Ah yes Dutch-English is full of them too, and it's further complicated by our grammar structure and that Dutch language uses sayings a lot in everyday speech which all get directly translated into English with false friends, no wonder people think we're absolute weirdos.
There's loads of books on all of it too, and people take a weird sort of pride in it fairly convinced it's a language of its own now, Dunglish or steenkolen Engels in Dutch (coal-english which harps back to the days this terrible Dutch-English was directed at some poor English coal ship workers at the ports).
We have a kok too, but because of our grammar structure it wouldn't be unusual to hear a Dutchie say in English, may I thank your cock for the lovely dinner?
Another famous one is, How do you do and how do you do your wife?
A famous politician once held a speech in English about increasing economic prosperity (or something along those lines) promising golden showers 
Needless to say, I've suffered a lot of secondhand embarrassment...