Oh it's such a terrible mangling of language.
'Angela met with the committee earlier this week. She explained our position and, after listening carefully, they understood and were happy with our approach.'
Vs
'Angela met with the committee earlier this week. They explained our position and, after listening carefully, they understood and were happy with our approach.'
Second is horribly confusing. So now we have to write:
'Angela met with the committee earlier this week. They explained our position and, after listening carefully, the committee understood and were happy with our approach.'
Which is still bloody confusing because in usual written English, they refers to a plural. They is typically only used to refer to an individual when we don't know who they are (like I just did
).
It's bloody confusing and I won't do it. I'd rather just repeat Angela ad infinitum, even though that's clumsy.
My job is to write clearly, often for people with ESL. I'm damned if I'm going to confuse them for the sake of people's vanity.