Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

Pedants' corner

This is wrong, right? But why?

157 replies

onebatmother · 21/05/2008 13:52

It's a system-generated email from Photobox:

"Hi,

Have a look at my album I have shared with you on PhotoBox."

Leaving aside the thorny issue of whether one can have "shared" something with someone unilaterally, and whether you can share something "on" something intangible rather than, say, a lawn or a table, shouldn't it read:

"Have a look at the album I have shared with you on Photobox."

OP posts:
MrsBadger · 21/05/2008 13:56

Ooh, hard to pin down
It should be 'the album' but I can't put my finger on why either - it's something to do with the possessive.

Have a look at the album.
Have a look at this album.
Have a look at my album.

Have a look at the album on the table.
Have a look at this album on the table.
Have a look at my album on the table.

Cappuccino · 21/05/2008 13:57

it sounds system-generated doesn't it, as if a computer wrote it

'invite you to share' would be better wouldn't it

but I suppose if I count dd2 chucking a half-mauled sweet at dd1 which rolls under the sofa and saying 'I have shared them', I have to count someone sharing a web album

sharing doesn't necessarily mean that the sharee is delighted with the idea or even interested

Hassled · 21/05/2008 13:58

"Would you like to look at my PhotoBox album?" would do the job. No need for sharing to be mentioned.

MrsBadger · 21/05/2008 14:00

Ah, but Hassled that is a question, and as such invites a response (admittedly possibly of NO, SOD OFF), which is not the purpose of the original email.

onebatmother · 21/05/2008 14:01

cappie, and true, hassled. Although it would be 'Hey, take a look at my Photobox album!'

My response would be no thank you, of course.

But I think you're right MrsB, it's because the "my" indicates possession which the "share" then needlessly repeats. I think.

OP posts:
witchandchips · 21/05/2008 14:02

the album I shared with you
or my album that I shared

Cappuccino · 21/05/2008 14:02

sharing is just more irritating jargon imo

it is all this vernacular of social interaction used about internet usage

I get emails from colleague telling me that they have 'shared a calendar'

well no they haven't, they have just allowed me to look at it and add stuff

oh and they always 'invite' me to share it as we were talking about a party

edam · 21/05/2008 14:04

I'd prefer 'Hi, have a look at my album on Photobox'. Don't need to mention effing 'sharing' at all.

mybabysinthegarden · 21/05/2008 14:05

Is it because the clauses 'Have a look at my album' and 'I have shared with you...' can each stand on their own, so need a linking word? I.e. Have a look at my album which I have shared with you.

That said, if you substitute 'the' for 'my' it doesn't sound as awkward, even though it's not grammatically any different.

onebatmother · 21/05/2008 14:06

There's something deeply infantilizing about the way 'share' is used in this respect, isn't there? It's so blooming kindergarten, as if a big moon-faced midwesterner is emphasizing the word to her small charges in the hope that it will sink in eventually. (BTW remember when kindergarten was an exotic Americanism?)

OP posts:
Cappuccino · 21/05/2008 14:06

really it should be 'Do you give a toss about my photos? If so click here'

onebatmother · 21/05/2008 14:08

lol Cappie. Or
'Have a look at my photos which I am using passive-aggressively and as currency in my relentless battle to prove that I have a higher socio-economic status than you.'

OP posts:
MrsBadger · 21/05/2008 14:11

Reading the mail again I think the worst thing it's the way it's written in the first person when it hasn't come from a person at all.

I know facebook is irritating but at least it says eg 'Wilhelmina has shared a photo album with you. Click here to view it.' rather than generating pseudo-personalised messages.

witchandchips · 21/05/2008 14:11

Or click for proof of my organisational
abilities, technical expertise and wacky sense of humour

Cappuccino · 21/05/2008 14:14

it is better than the old days when you had to go round to people's houses to look at their endless blurry photos or, if they were really posh, watch them on a slideshow on a wobbly paper screen

I remember nights like that with my mum's friends when I was a teenager

looking back I think that is around the time I started drinking

icanonlydotigers · 21/05/2008 14:14

It could be changed to (I think):
Have a look at my album which I have shared with you on PhotoBox."

DrippingLizzie · 21/05/2008 14:16

....or album that I have shared with you, maybe?

onebatmother · 21/05/2008 14:17

at numbing the pain.

Actually, it goes downhill from there:

"You can choose to buy prints or photo gifts if you wish. Just click on the link below.

Enjoy,

Sarah"

OP posts:
witchandchips · 21/05/2008 14:19

which implies that you should look at the one on photobox rather than the large pile he has got stored waiting at home
that implies that the album's position in photobox is just one more exciting thing abou it

onebatmother · 21/05/2008 14:19

icanonlydotigers

Yes, that would work, but I would put a comma in I think:
"Have a look at my album, which I have shared with you on PhotoBox."

OP posts:
onebatmother · 21/05/2008 14:23

yes witchandchips. And you're very right about a 'wacky' sense of humour being fundamentally linked to the whole sorry enterprise of sharing online.

The photos are, indeed, wacky.

OP posts:
witchandchips · 21/05/2008 14:24

onebat

frumpygrumpy · 21/05/2008 14:28

Cut to the chase please. Can we see the damn photos?

frumpygrumpy · 21/05/2008 14:28
Grin
onebatmother · 21/05/2008 14:30

Shock Grin

OP posts: