Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Parenting

For free parenting resources please check out the Early Years Alliance's Family Corner.

Cymry Cymraeg

147 replies

pixiefish · 24/11/2004 23:08

ti yna moondog? croeso i bawb

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
ItllBeLonelymumThisChristmas · 04/12/2004 17:04

Yes he is. Not sure I should tell you the name. Might offend you. Will certainly embarrass me .

Ok then, it's....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ethagot!

moondog · 04/12/2004 17:09

Can see where you're coming from, because it has got three syllables! Sounds like the name of a bearded oracle in some sort of sci-fi/fantasy story!

ItllBeLonelymumThisChristmas · 04/12/2004 17:12

Has it got 3 syllables? It looks like 4 to me or do you sort of swallow the first 2 together? You know, that must be the first time I have ever written that name down (or the first time in about 30 years anyway) and it looks really odd. Almost like a Mumsnet nickname, so if anyone wants to pinch it, feel free.

Interested in this thread?

Then you might like threads about this subject:

moondog · 04/12/2004 17:12

Actually, now that I have read this out to my dh,it makes even more sense! If you were talking about 'the mice' you would say 'y llygod' (phonetically uh ll uh god) so you did pretty darn well!

ItllBeLonelymumThisChristmas · 04/12/2004 17:14

Thanks anyway. I'll try to remember the real word to tell my mother at Christmas. It will be worth a laugh. Sorry, will let you Welsh speakers get on with whatever you were talking about now.

moondog · 04/12/2004 17:21

Yes it is three syllables-just put the ll and uh separately for clarity's sake (or something like that!)
You are welcome here any time lonelymum! (I feel sad every time I see your name-it is really poignant!) It's just idle chatter about Wales,where we are now, kids speaking Welsh, that sort of stuff.
Hope you WON'T be lonely this Christmas!
Nadolig Llawen!!

pixiefish · 04/12/2004 19:25

Newydd deipio llwyth cyn i dd chwarae efo'r llygoden a chwalu popeth.

moondog- am faint wyt ti adref dros yr wyl?
tiptop adref dros y flwyddyn newydd- efallai y medrwn drefnu i gwrdd am baned- fel mae pobl eraill yn llwyddo i wneud. Teimlo chydig bach 'out on a limb' fan yma am fy mod mor bell o bob man.
os oes amser a diddordeb efallai y medrwn drefnu rhywbeth- ella bod na fwy o bobl yn yr ardal ond heb gyhoeddi eu hunain

OP posts:
moondog · 04/12/2004 21:23

Dim am hir-jyst dros wythnos,ond am ddod yn ol yn y gwanwyn er mwyn i Seren gael hanner tymor yn yr ysgol a dipyn bach o gwmni (ar ol 8 wythn os adref efo fi, mae hi-a fi-yn dechrau mynd yn 'stir crazy'!!!

pixiefish · 04/12/2004 21:32

haia- mae'r gwr yn wallgo mod i'n cyfathrebu yn Gymraeg ar hwn- fedrith o ddim dallt dim rwan medda fo- mae'n rhaid ei fod o di bod yn sbecian ar be dwi'n sgwennu tydi- typical te.
eniwe moondog- ma siwr na chei di ddim amser i gyfarfod felly pan ti adre- rhywbeth i'r haf efallai

OP posts:
moondog · 04/12/2004 21:43

Ie! Fel wyt ti'n dweud dwi'n siwr bod na fwy o bobol o'r ardal ni o gwmpas. Ond hefyd, mae rhaid dweud fy mod yn licio'r ffaith ei fod yn 'virtual'. Dyna rhan o'r hwyl dwi'n meddwl ac mae o'n rhyddau chdi i ddweud pethau fasa chdi byth yn dweud yn RL!
Dyma'r forum/chatroom gyntaf dwi wedi cymeryd rhan yno a wnes i ond dechrau gwneud hynny tua bythefnos yn ol!!!
Ond, mae gen hwnna lot i wneud efo'r ffaith fy mod i adref lot ar hyn o bryd gan fod dwi yn Nhwrci, efo plant bach ac yn ystod gaeaf oer oer!!

Dydi'r gwr ddim yn siarad Cymraeg o gwbl felly?! Mae Mam o Loegr ond yn deall Cymraeg gan fod hi wedi clywed o o hyd. Am y tro gyntaf, mae hi wedi dechrau gwneud gwersi,tra mae hi yn y wlad beth bynnag achos mae'r rhieni yn gweithio yn Nghymru.
Tro diwethaf iddi fynd dyma hi'n dod adref ac yn dweu'
'God I felt so embarassed-we all had to take turns saying how long we had been learning Welsh and they all nearly fell off their chairs when I said 1963! (Y flwyddyn wnaeth hi gwrdd a fy nhad!)

Wyt ti'n ddewr iawn yn mynd i Asda adheg yma y flwyddyn-dwi yn dechrau teimlo yn stressed fanna y muned dwi'n dreifio i fewn. Mae gen y chwaer a finne theory bod y 'feng shui' nei 'chi' neu beth bynnag o'i le achos mae o'n cael yr un effaith arna hi!

tiptopoftheChristmastree · 04/12/2004 23:30

Aaagghh! Dwi'n gweithio rhy galed i dweud am Cymraeg i Saesneg! Dwi'n meddwl, yn y diwedd, does dim plans i cyfarfod trwy'r blwyddyn newydd - ie? Fy Cymraeg fi yn anobeithiol!!! Es i i'r ysgol prifat - dim Cymraeg. Yr Ysgol Sul wedi yn Cymraeg ond dim ond parrot fashion am fi. Ddim clem beth dwi'n dweud! Trist iawn. Fy tad fi wedi rhigl yn siarad Cymraeg ond fy Mam fi wedi dim ond clywed a gwybod - dim siarad.

Paid am dweud am Canolfan Victoria - dwi'n mynd i gael llygad glas! Dim ond Abyth am fi! Dim Asda. Dim Tesco. Dim M&S. Dim Next. Dim.....popeth! Mae'n Llandudno am gret. Beth yw'r enw am y cafe gyda siocled ar y floor cyntaf? Ger Woolies ond y side arall. Mae'n tradition yn y teulu gwr i mynd am bwyd yn y cafe na. Cafe Bewleys yn Dublin yn mynd i cau! Un tradition arall. Ni'n mynd i Bewleys pob tro pan ni yn Dublin. (Beth ydy Dublin yn Cymraeg?) Pob tro, dwi'n prynnu te am y gwr yn Bewleys.

moondog - Ers 1989 am fi! Mae ds (meddwl - dim Will Young ond y dyn arall a dyna ni) a dd (meddwl y enw del iawn) yn siarad yn rhigl a dwi hapus iawn.

pixiefish - Mae gwr fi yn pedwardeg oed (ydy e'n iawn? Mae e'n gael ei eni yn un nawr chwech pedwar.) Faint oed ydy dy gwr di?

Mae rhaid i fi fynd. Dwi'n gweithio galed, galed iawn gyda Cymraeg hon! Mae'n gret!

pixiefish · 05/12/2004 08:09

tiptop- mae dy gymraeg di di gwella yn barod! da iawn te.
dwi'm yn siwr be di enw'r caffi na- dwi'n gwybod lle mae o ond dwi'm yn siwr o'i enw fo
Mae fy ngwr i yn 36- 4 blynedd yn fengach na dy wr di felly ma siwr nad oedden nhw yn yr ysgol efo ei gilydd.
moondog- dwi'n hoffi bod hwn yn 'virtual' hefyd ond meddwl oeddwn i bod pawb arall yn gwneud so why not ond dwi yn cytuno efo chdi. mae'r gwr wedi ei fagu ar yr ynys ac wedi mynychu ysgol dwyieithog ond na dio'm yn dallt llawer o gymraeg- mae o'n siarad efo'r babi ac yn gallu dilyn ambell i sgwrs

OP posts:
moondog · 05/12/2004 13:48

Pa gaffi tiptop?
Dwi'n 'confused' rwan!
Wyt ti'n son am yr un yn y Ganolfan ('Badgers') neu un wrth ymyl Woolworths sydd yn eitha bello'r Ganolfan.
Pixiefish, mae un o ffrindiau fi wedi sefydlu ISP Cymraeg-'sgwarnog' ydi'r enw.

ItllBeLonelymumThisChristmas · 05/12/2004 14:59

Sorry going to be rude and interrupt again. I have just been "reading" this thread and it is really funny. I feel like I have stepped into a Star Wars or aliens website. Are you all first language Welsh speakers of di yu learn it at school?
Oh and Nadolig LLawen Moondog. That better mean what I think it does!

tiptopoftheChristmastree · 05/12/2004 15:03

moondog - Sandbachs yw'r enu gaffi. Dh yn wedi cofio. Mae e'n dweud mae'n cau nawr. Trist.

pixiefish - Mae'n siwr dy gwr di yn nabod fy ngwr i. Mae e'n gweithio edrych ar ol coeden. Weithia fy ngwr i ydy ar S4C neu ar Radio Cymru gyda gwaith. Unwaith, aeth e ar y rhaglen gyda Moc Morgan ond y videotap wedi gael torri. Ooops!

moondog · 05/12/2004 15:41

Ahhh Sndbach's!! Ie, lle hen fasiwn lyfli.
Dwi'n siwr bod o dal ar agor!?

Oooh Pixiefish! Visions o ddynion 'hunky' yn torri coed a chwysi!! Phwoaaarghhh!

Lonely Mum-yes it means Happy Christmas!!
I grew up in the Pacific, but my father always spoke Welsh with us (English with mother)
I'm so glad, otherwise I wsouldn't be doing this!!

moondog · 05/12/2004 15:42

Sori-yn 'confused' eto.
Tiptop-visions of.........

pixiefish · 05/12/2004 16:04

na'i fadde iti moondog Grin. tiptop dwi'n gwybod pa gaffi ti'n feddwl rwan- oes na siop tseina oddi tano- yn gwerthu celfi reit ddrud?
Pa goeden tiptop ac mi wna i ofyn i ian?
It'llbelonely- me first language welsh. dd will also be first language welsh

OP posts:
ItllBeLonelymumThisChristmas · 05/12/2004 17:18

Excellent. Glad to see Celtic language being kept alive.

tiptopoftheChristmastree · 06/12/2004 09:58

moondog - Tro nesa bydd fi yn mynd i Llandudno, dwi'n mynd i gweld Sandbachs. Gobeithio fy ngwr i yn anghywir ac mae'n agor.

Grin Mae'n rheolwr yw e! Dim torri coed!

pixiefish - Mae rhaid i fi gofyn y plant i cyfieithu am fi nes ymlaen. Ydy Sandbachs siop gwahanol nawr? Fy ngwr fi yn cyfrifol am Cymru mewn ffordd.

welshmum · 06/12/2004 14:56

Sori pawb ond mae Sandbachs wedi cae es un neu ddau blynyddoedd dwi'n meddwl. Dyn'in mynd i Badgers - mae o'n neis iawn os mae ddim yn rhy prysur.
Pixiefish - sori am y 'unfortunate experience' yn y Canolfan.

pixiefish · 07/12/2004 18:44

tiptop-dwi'n 'intrigued'...

OP posts:
tiptopoftheChristmastree · 07/12/2004 19:45

welshmum - Diolch. Diwedd o'r 'era' te.

pixiefish - Mae CAT ar y ffordd.

moondog · 07/12/2004 19:48

A beth sydd yn digwydd yng Nghymru heno genod??

pixiefish · 07/12/2004 20:09

dim llawer moondog. dwi di gorffen gweithio tan dydd llun- braf- mi ges i hyfforddiant ar fwrdd gwyn rhyngweithiol heno- edrych yn wych ond duw a wyr pa bryd ga i un yn fy nosbarth.
son mawr ar y teledu heno am wella trafnidiaeth rhwng y de a'r gogledd. son am linc awyr rhwng gaerdydd a mon! braf bysa! handi i gema rygbi!

OP posts: