Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

It is not a sodding 'Expresso'

282 replies

TheDevilWearsPrimark · 14/01/2010 15:47

Oh this makes me irrationally angry.

OP posts:
pointysaysrelax · 16/01/2010 14:57

or are you quoting someone else? I haven't kept up.

StarExpat · 16/01/2010 15:10

No, I'm being a snob

OurLadyOfPerpetualSupper · 16/01/2010 15:15

In spite of my patiently correcting him umpteen times,DH persists in calling LeCreuset 'LeCroosoe.'

nickelbabe · 16/01/2010 15:19

ooh, we morphed onto placenames for a bit, so:

how do you pronounce Gotham?

mistlethrush · 16/01/2010 23:01

I never ask for an espresso coffee though Thumbwitch - do you normally?

Although dh nearly always asks for a double espresso rather than an espresso doppio....

How about anyone wanting to have a go at the pronunciation of Appletreewick or even Masham, both in Yorkshire....

thumbwitch · 17/01/2010 03:22

no, but then you couldn't just ask for "an expressed" could you? that would sound utterly bizarre. my point, I suppose, is that 'espresso' is a word in its own right in Italian - bastardising it into half English by changing the first s to an x is the problem, the term for expresssed coffee exists in English but not in the same form.

gorgeousgirl · 17/01/2010 13:59

Haven't reasd the whole thread, so sorry if repeating...

I actually love going into places and ordering in a very English way....

If you are going to pronounce things 'properly', where does it stop? DH is bilingual, but he pronounces things properly in his own language then in the English 'incorrect' way when speaking English...

mistlethrush · 17/01/2010 14:16

Sorry TW, misunderstood you there! I agree entirely!!!

SleepingLion · 17/01/2010 14:32

Have had great fun reading this thread and practising the words out loud (good job DH and DS are in the other room ) - but how should I be pronouncing 'latte' then? The pronunciation guides I have found say laht-teh but this thread seems to be suggesting that is wrong...?

duchesse · 17/01/2010 16:24

Lion- it's not the pronunciation so much as the product. Latte in Italian just means milk, so if you ask for a "latte" in Italy that is what you will get. "Latte" is a US coffee bar shorthand for "caffé con latte" (maybe Italian speakers can correct my spelling for me!).

notagrannyyet · 17/01/2010 16:31

Nickelbabe....Gotham is pronounced Goatam I think

Not sure about Appletreewick, but sounds like a nice place.

Masham...I think that's pronounced Mazam. I'm sure I've been to a market there.

SleepingLion · 17/01/2010 16:38

Phew. I thought I had been embarrassing myself with how I've been ordering my coffee - although will bear in mind that if I ever go to Italy, it is only latte for DS's order and not mine!

nigelslaterfan · 17/01/2010 16:41

EccentricaGallumbits LOL LOL LOL! it is no not at all ASSEPTIBLE!

But no one can spell any more and the whole world is under a constant shower of purposeless apostrophes!

MumtoEliane · 17/01/2010 17:52

In spanish espresso coffee is actually "café express". As the machine you use to make it is an "cafetera express" as it uses pressure, the same with a pressure cooker which is called "olla express".

So maybe that is why people get confused...

angfirsttimer · 17/01/2010 18:11

My mum insists on pronouncing fajitas - fajeetaz it drives me insane.

Our lady - She also says Le Croosoe for le Creuset

On the place names front what about Slaithwaite - pronounced sloughit I believe.

mistlethrush · 17/01/2010 18:29

notagranny - close! I've heard locals say Mass'm.

Appletreewick - Aptrick

notagrannyyet · 18/01/2010 09:23

To get back to liquids. Champagne.

Moet....is it mo-way or mo-wet!

I put the 't' on and have been corrected many times by those who think they know better.

GetOrfMoiLand · 18/01/2010 09:31

It's Mo-ett. However pronounce it this way and you will be constantly corrected by morons who got a D in O Level French and therefore are experts on pronunciation.

Do yourself a favour and order the Veuve Cliquot.

Bear · 18/01/2010 09:38

and apparently Taittinger is tay-tan-zhay. Again, stick to Veuve

Bear · 18/01/2010 09:39

to rhyme with serve, natch

GetOrfMoiLand · 18/01/2010 09:43

And if you pronounce Cliquot Klik-wott you are beyond help and don't deserve champage, and will have to stick to lambrini.

jamaisjedors · 18/01/2010 09:45

at the thread.

Have just noticed that on our coffee machine at work (in France) EXpresso is written in big letters...

Must check it in the dictionary...

AitchTwoOhOneOh · 18/01/2010 09:51

lord, i can understand noting these errors, but getting riled by them? that IS bonkers.

notagrannyyet · 18/01/2010 10:00

I'm probably beyond help anyway GetOrf I usually buy Cava.

DH read this and he thinks the machines have EXpresso on them too.

Bear · 18/01/2010 12:54

yeah, notagrannyet, but how are you pronouncing that? Ka-Va or ka-VA, or is it Sa-Va?

We stick to "fizz" round ours - everyone can say that without fear of reprisal