Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

See all MNHQ comments on this thread

told to leave my 2 year son outside

340 replies

caz1987k · 09/11/2015 20:40

My health visitor can out to see me after my 2 year old son have a temperature and rash had a A&E visit over it she was saying you have to put cold water in the bath 1st or he will be burned and drown my son is not left in the bathroom alone she was very ignorant and was basically telling me how to safeguard my son in the bathroom my son has 3 different types of eczema and have had this since birth has been to see a skin specialist about this she was Intent on making me see a different specialist she even made appointments for me to see my GP my GP said my son does not need any skin specialist she left a voicemail on my phone for me to call her when I called her she was telling me I have to safeguard the outside of the property that I'm living in in this she told me I had to get a cage that attaches to my front door so my 2 year old son can go outside and play I was told buy her to leave my son unattended outside in a cage I would never leave my child unattended at any point been outside and is watching when in the bath has anyone got any advice on this matter as I'm not a stupid person that would leave a 2 year old in a cage outside but there are young mums out there that could possibly take notice to what thishealth visitor has told me

OP posts:
PaulAnkaTheDog · 09/11/2015 23:54

Permanently Yup.

SilentlyScreamingAgain · 10/11/2015 00:01

How would knowing that a English wasn't a poster's first language enable anyone to give better advice in this situation?

PaulAnkaTheDog · 10/11/2015 00:04

Really?

Miscommunication! A word meaning something slightly different as they don't understand the context. Or mishearing, or not understanding what the person was actually talking about at all.

Not difficult for it to happen.

Chippednailvarnish · 10/11/2015 00:08

It started off as a cage then it was the HV "saying more or less" a "pen type/cage".
Clear as mud.

And I for one think that Paul was trying to do you a favour.

BondJayneBond · 10/11/2015 00:10

"Cage" is usually used when talking about animals rather than children, so I think posters thinking the HV meant a crate for the dog is understandable.

But when we used a playpen for DS2, we did tend to call it "the baby cage" (although we always kept it inside the house), so maybe the HV is also used to referring to playpen as cages when talking to family / friends and forgot to use the proper word in the voicemail.

caz1987k · 10/11/2015 00:11

^^

Can't be bothered with u two and ur comments

OP posts:
Permanentlyexhausted · 10/11/2015 00:13

Silently Quite simply because "cage" is exactly what words like crate and pen might translate as.

Earlier on someone asked whether the HV was a non-native English speaker. The OP hasn't said either way. But if she is, that might also suggest a simple 'lost in translation' explanation.

MerryInthechelseahotel · 10/11/2015 00:14

Do you think she might have meant a safety gate and you perhaps got the wrong end of the stick?

ConstanceMarkYaBitch · 10/11/2015 00:14

I want to know how the HV left you a voicemail without ringing your phone?

caz1987k · 10/11/2015 00:14

Perhaps BondJayneBond but she carried on with the word cage, I'm seeing her tomorrow so I will know more

OP posts:
ilovesooty · 10/11/2015 00:16

I imagine the OP meant she left a message and didn't try to ensure she spoke to her directly.

Permanentlyexhausted · 10/11/2015 00:17

OP - do you think your HV is a native English speaker, or could it be that she is the one mistranslating words?

caz1987k · 10/11/2015 00:18

ConstanceMarkYaBitch I was on the phone so must have been then but I never got a call coming through. And she speaks the same English

OP posts:
Permanentlyexhausted · 10/11/2015 00:18

I was under the impression that the HV left a voicemail asking the OP to call her, which she did.

caz1987k · 10/11/2015 00:20

Permanentlyexhausted a voicemail was left for me to contact her

OP posts:
SilentlyScreamingAgain · 10/11/2015 00:21

Caz has said repeatedly that the HV used the word 'cage', she really couldn't have been any clearer. It's the job of the HV to ensure that her advice has been understood and it's normal practice to get the client to repeat back their understanding of any advice given. The HV has either told Caz that she should leave her son outside alone or, just as bad, sent her away the impression she should.

Even if English was Caz' forth language and the HV's sixth, there has clearly been a breakdown in communication here and that's the HV's fault.

ConstanceMarkYaBitch · 10/11/2015 00:22

So she did ring your phone, you were just on it at the time.
I find it hard to believe that any HV suggested you should get a product that AFAIK doesn't even exist. I think you misunderstood.

caz1987k · 10/11/2015 00:22

Thank you SilentlyScreamingAgain

OP posts:
LittleBearPad · 10/11/2015 00:26

I'm intrigued by this cage thing.

Permanentlyexhausted · 10/11/2015 00:26

That's what I just said!

I really think this sounds like a misunderstanding between two people, at least one of whom is not communicating very clearly in English.

That's not a criticism of people's ability to speak English, just a possible explnation.

caz1987k · 10/11/2015 00:29

ConstanceMarkYaBitch you are missing understanding read it from the start I know what I was told, I asked her 3 times what she said and she said cage that attaches to the front door so my son can go outside while I am inside the reason I asked her 3 times was because I didn't believe what I heard

OP posts:
BrideOfWankenstein · 10/11/2015 00:42

Just to inform you: Russian, Ukrainian, Estonian, and Finnish languages all have punctuation and paragraphs. I know two of them very well and others two are similar to the ones I know.
I'm sure Japanese and Arabic don't have punctuation though.

As for the HV - I think she meant a safety gate. They could sound similar or she could just use wrong word by mistake. I do that occasionally in my all 3 languages and not always realise straightaway what I said.

I am curious though whether I'm right. Please update us on the matter, OP.

caz1987k · 10/11/2015 00:46

I will let ye know more tomorrow, but hv defo said a cage for front and back door so my child could be outside

OP posts:
ToddlerTantrums · 10/11/2015 00:55

Either this is a huge miscommunication or your health visitor is totally insane!

duckyneedsaclean · 10/11/2015 01:05

To be fair, a lot of health visitors are completely insane.