Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Welsh chat thread?

209 replies

picklesdragonisawelshdragon · 28/01/2020 12:50

Bore da!
Sut wyt ti heddiw?

Dwi'n dysgu Cymraeg.
I'm very bad, to be fair. Grew up in S.Wales before Welsh was brought back.

A fyddai unrhyw un yn hoffi ymuno â mi?

OP posts:
BarbeDwyer · 01/02/2020 14:43

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

picklesdragonisawelshdragon · 01/02/2020 15:04

Nice names, all.

OP posts:
MikeUniformMike · 01/02/2020 15:58

Eira really isn't pronounced Aye-ra or Ira. Some people might say it that way but that doesn't make it right.
Where I am from Margaret is pronounced MAG-ret, and Mary Merry, Sarah SERRa and Tracey Tressi, David Dev-id etc but those aren't the correct pronunciations.

Names I like? Ffion, Mair, Fflur, Buddug, Llio, Llinos, Lleucu, Leusa, Mali, Cadi, Malen, Eiry, Elen spring to mind. Much easier to pick the ones I don't.

The names I think of as middle aged are nice - Sian, Bethan, Carys etc all nice but so were Debbie, Sharon, Karen etc. Nice but dated.

Boys names - Guto, Huw, Rhys, Emyr, Dafydd ...

I really dislike the welsh first name when there isn't a connection - Dylan, Rhys, Huw, Rhiannon, Angharad, Bethan, Rhian... mainly because they are mispronounced.

The ng in Welsh doesn't have a g sound (except in Bangor, which is Ban-gor), so Angharad isn't An-garad or an-harad. The name mentioned in a pp wasn't right in the link. The ng doesn't have a g sound. It was fine otherwise.

ngh is quite a difficult sound to learn, and is a mutation of c.
Love- cariad
your love - dy gariad
her love - ei chariad
My love - Fy nghariad

nh is tough too - t mutates to nh
nose - trwyn
my nose - fy nhrwyn
your nose - dy drwyn
her nose - ei thrwyn ...

ageingdisgracefully · 01/02/2020 17:24

Actually, I think the rh sound is difficult too.

Saying "Ira" for Eira may be a dialectical thing. I've got an auntie Eiddwen and everyone I know says it like it begins with "I".

It's a form of Wenglish, probably.

EBearhug · 01/02/2020 17:51

I thought coopy down was Somerset/Dorset. Haven't really heard it since childhood, as it was mostly used in the context of, "Mum, I need the loo now!" "Well, just coopy down behind that tree and stop making such a fuss!" Could also be Welsh, though - we have coombe which is basically cwm, so there are linguistic links.

EBearhug · 01/02/2020 17:53

I find stuff like fy nghariad easier to pronounce when you think of it as fyng haríad for speaking purposes, rather than ngh all together.

ageingdisgracefully · 02/02/2020 08:18

Gyda llaw, does anyone know what the correct word for text message is? I use tecst but I have a feeling that it could be something else? Like neges
bing?Blush.

Thought of something else apropos of this thread - is ychafi used throughout Wales or just in the Valleys?

EBearhug · 02/02/2020 10:15

Neges destun, or test, according to Ap Geiriadur.

I learnt ych a fi in class, but I am mostly learning South Walian Welsh.

ageingdisgracefully · 02/02/2020 10:44

I thought it was neges destun too but it seems such a long word for a little thing. Grin.

Anyone else say "Duw, Duw" (or Jew, Jew) Grin or Esgyrn Dafydd! ?

picklesdragonisawelshdragon · 02/02/2020 11:59

Welsh names are circulating through my brain all the time now. But I don't know how to spell them, as I've only heard them said. My parents' friends, so older names. Eirion? Or Ifion? Emrys, Menna (lovely gracious lady). Gereint.

OP posts:
picklesdragonisawelshdragon · 02/02/2020 12:01

In the interests of language learning...

beth ydych chi i gyd yn ei gael i ginio heddiw?

Dw i'n bwyta pizza. Does gen i ddim cig.

OP posts:
TriangularRatbag · 02/02/2020 12:24

I find this thread outrageous Angry

I know full well that you were all talking to each other in English until I walked in Grin

EBearhug · 02/02/2020 12:37

Dw i ddim yn gwybod beth i gael i ginio, achos ro'n i'n dost yn yr wythnos, ac does dim archwaeth gyda fi eto.

ageingdisgracefully · 02/02/2020 12:42

Grin triangular!

Does dim cig 'da fi chwaith, pickles. Dwi wedi gwneud caws macarôni.

Ydych chi'n mynd I ymuno â ni, triangular?

MikeUniformMike · 02/02/2020 13:35

Mae Ychafi! yn cael ei ddefnyddio.

Eirion? Or Ifion? Emrys, Menna (lovely gracious lady). Gereint.
Eirian (dyn yn y deheubarth withiau, dynes yn y gogledd), Eifion, Menna a Geraint.

Buaswn yn dweud neges on dwi ddim yn siwr.

Pitsa i ginio Smile

MikeUniformMike · 02/02/2020 13:36

O, fe anghofiais Emrys.

picklesdragonisawelshdragon · 02/02/2020 14:19

Grintriangular!
Thanks Ebear

OP posts:
picklesdragonisawelshdragon · 02/02/2020 14:23

Mynhau!

OP posts:
WTFdidwedo · 02/02/2020 14:35

Prynhawn da pob (I had an A in GCSE Welsh and that's me done!)

I didn't realize saying scram (meaning scratch) was a Welsh thing until I met my English husband. And I say smooth an animal instead of stroke which baffles him. I also would call my nans attic a garret which I haven't heard anyone else say, and an alleyway between two houses a gulley but pronounced sort of like gwly. Not sure if I'm alone in these!

SerenDippitty · 02/02/2020 14:37

Dwi’n dwli ar yr enw Mererid. Roedd gyda ni gi Jack Russell o’r enw Twt!

MikeUniformMike · 02/02/2020 19:46

Mae Mererid yn neis. Margaret.
Mae Marged yn neis hefyd, a Mared
(dwi'n meddwl mai ffurf o Margaret ydi o).
Mae Malen a Madlen/Modlen yn ffurfiau o Magdalen.

Fe anghofais Ruth yn yr enwau sydd hefo ynganiadau annisgwyl.
Mae nhw'n dweud Riwth!

AudaCityLimits · 02/02/2020 20:05

Mae dy enw di mor hyfryd user - dwi 'mond wedi cyfarfod un erioed.

Mae sylwadau Mike yn ddifyr iawn i fi achos er ein bod ni'n dwy yn gogs, mae'n amlwg ein bod ni'n siarad yn eithaf gwahanol! Mae fy ardal i'n aml iawn yn dweud "tlws". Dwi 'rioed wedi clywed "cwtso" i olygu colli pwysau chwaith! Dwi'n wreiddiol o Eryri... Tybed wyt ti'n dod o'r gogledd ddwyrain, Mike?
Cytuno am "cwtsh", er 'mod i'n ei glywed o'n amlach yn y gogledd bellach. Mae "lush" yn ddifyr i fi hefyd- mae o'n golygu hyfryd yn y de, ond yn fy ardal i, alcohol ydi o ("Dwi'n lyfio lysho" 😂)

MikeUniformMike · 02/02/2020 21:08

Ydw, dwi o'r gogledd ddwyrain. Smile
D'wn i ddim pam na fuaswn yn disgrifio rhywun neu rhywbeth yn dlws - del fuaswn yn ddweud, neu propor.

Mae 'lush' yn gwneud imi wingo.

MikeUniformMike · 02/02/2020 21:14

Scram - bwyd, neu Diflannwch.

Dwi'n amau fy mod yn defnyddio rhai geiriau sydd yn slang lleol.

Cwtso a bras'gu - lost weight and gained weight.

Unrhyw un arall yn ystyried "edrych yn dda" if fod yn ewffism am fod wedi rhoi pwysau?

mamansnet · 02/02/2020 22:13

Un arall o'r gogledd dwyrain a dydw i ddim yn nabod y gair cwtso - ond fedrai ddim dweud os mae'n achos dwi'n cymraeg ail iaith bod dydw I ddim yn nabod o, neu just bod dwi'n byth wedu llwyddianu i wneud Grin

Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.

This thread is closed and is no longer accepting replies. Click here to start a new thread.

Swipe left for the next trending thread