Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Pedants' corner

Bolognaise not bolognese

162 replies

Bubblyaero · 07/01/2026 23:32

It’s all ragù to me, but I’ve noticed people starting to put lentils in their “bolognaise”, and it troubles me more than the recent potato lasagne. When did it change? 🫤

OP posts:
nevernotmaybe · 09/01/2026 11:20

LucyMonth · 09/01/2026 10:40

It’s a weird thing to get bothered about when people are rarely actually making a Bolognese anyway. Bolognese has milk and/or cream in it. If you are putting mince/lentils/carrots whatever in a tomato sauce or ragu sauce you haven’t made a bolognese.

I don't think you now what it is "supposed" to be, as well as you think. The earliest recipes included meat and vegetables.

Pedant5corner · 09/01/2026 11:31

@nevernotmaybe , was I don't think you now what it is "supposed" to be, as well as you think. intentional?
I can't decide if it was meant to be amusing or badly written.

nevernotmaybe · 09/01/2026 11:48

Pedant5corner · 09/01/2026 11:31

@nevernotmaybe , was I don't think you now what it is "supposed" to be, as well as you think. intentional?
I can't decide if it was meant to be amusing or badly written.

You can send me the money to get my old laptop keyboard replaced if you want, and it upsets you that much. Most of the numbers, and many of the letters, regularly either don't press properly or suddenly do too many. I dont always notice as I rarely read back what I post.

If that is all it takes to not be able to come up with a response and get confused, that is indeed amusing.

Unless what you are saying is you cant read sentences using basic punctuation for rhythm of speech direction, as would be acceptable in a conversational exchange? Hopefully its the above though, and I am serious feel free to pay for my keyboard.

Pedant5corner · 09/01/2026 11:55

@nevernotmaybe , it doesn't upset me but you're in Pedants' corner, and I can't be arsed with unreadable sentences.

If you need a new keyboard, ask on your local Freecycle or Freegle site.

Minjou · 09/01/2026 11:58

Bubblyaero · 07/01/2026 23:44

I always thought it was “from Bologna”, and, being an Italian dish, bolognese would be correct in that context. Not sure why it would have been referred to by a French name in England first, but yes, maybe through the French fancy version. It might have bypassed my knowledge as my parents are both Italian! It looks wrong to me, but perhaps I’m just not used to seeing it written that way.

Edited

Actual original Bolognese from Bologna is nothing like you think it is anyway, so changing it up really makes no difference from that pov.

CaptainMyCaptain · 09/01/2026 12:48

I don't care how it's supposed to be I just cook something I like eating, it's not something I make for guests anyway so it doesn't matter what I call it. If it's for DH it has to be vegetarian.

By now, on this thread, I've read bolognaise/bolognese so many times I can't remember how I spell or, indeed, when I last felt the need to write the word. I do know I've never pronounced it the Italian way and never will unless I am ordering food in Italy (and even then I would order something more interesting with sea food and wouldnt need to say it).

MaryBeardsShoes · 09/01/2026 12:52

ErrolTheDragon · 08/01/2026 00:44

If you’re putting lentils in, or really most of the variations of ‘meat and tomato pasta sauce’ which aren’t an authentic Italian ragu, then it’s ’spag Bol’ - it’s not really Bolognese, is it?

Yes but if I say to my husband “I’m making bolognese tonight” he knows what I mean; beef, tomatoes, onions and maybe peas/carrots/lentils. It’s just a short hand that presumably happens in other families for their own variation. We know what we mean with the people we are trying to communicate with, doesn’t mean the bolognese is “authentic.”

CaptainMyCaptain · 09/01/2026 12:55

MaryBeardsShoes · 09/01/2026 12:52

Yes but if I say to my husband “I’m making bolognese tonight” he knows what I mean; beef, tomatoes, onions and maybe peas/carrots/lentils. It’s just a short hand that presumably happens in other families for their own variation. We know what we mean with the people we are trying to communicate with, doesn’t mean the bolognese is “authentic.”

Exactly.

MaryBeardsShoes · 09/01/2026 13:02

CaptainMyCaptain · 09/01/2026 12:55

Exactly.

Some people on Mumsnet have this bizarre “I’m the smartest person here” complex about bolognese. They know exactly what people intend, they just need to bring others down.

Pedant5corner · 09/01/2026 13:19

@MaryBeardsShoes , I'll admit to not knowing (or caring) much about the sauce but I thought Pedants' corner was for pedants. Smile
Bolognese sauce - Wikipedia

ThreeSixtyTwo · 09/01/2026 13:24

The question is, is the actual recipe used now closer to the original Italian version, or does the French name come with some French adjustment?

Bubblyaero · 09/01/2026 13:32

Minjou · 09/01/2026 11:58

Actual original Bolognese from Bologna is nothing like you think it is anyway, so changing it up really makes no difference from that pov.

I meant that the word “Bolognese” means “from Bologna” (like “Peruvian” means “from Peru”). I’m Italian so I’m aware that it’s not the same as ragù from Bologna.

I was referring to the term rather than the recipe. Pedants’ Corner is usually for discussing linguistic pedantry.

OP posts:
Tiredofwhataboutery · 09/01/2026 13:42

ThreeSixtyTwo · 09/01/2026 13:24

The question is, is the actual recipe used now closer to the original Italian version, or does the French name come with some French adjustment?

Traditionally spaghetti alla bolognese is made with tuna rather than beef so we’re probably all doing it wrong. I now make mines with half beef / half lentils so no judgement from me whatever you do.

ThreeSixtyTwo · 09/01/2026 13:52

Tiredofwhataboutery · 09/01/2026 13:42

Traditionally spaghetti alla bolognese is made with tuna rather than beef so we’re probably all doing it wrong. I now make mines with half beef / half lentils so no judgement from me whatever you do.

Yeah, so maybe people are actually cooking Bolognaise, as a French version of originally Italian dish.

Pedant5corner · 09/01/2026 13:58

I think that the name spaghetti bolognese was used decades ago, probably when spaghetti grew on trees, to refer to ragù from Bologna, and someone along the way used the French spelling by mistake.

Unraveling the Mystery: Is it Bolognese or Bolognaise? - TheFlavorExperts

I can think of 'local' food from where I originate and they can vary. In the locality the variants aren't acceptable.

@ThreeSixtyTwo , they are probably not using a French version but their own version.

BillieWiper · 09/01/2026 14:04

Bolognese isn't meant to be served with spaghetti. So spaghetti Bolognese isn't really Italian at all. Not sure if the French were more likely to serve it with pasta? If so maybe the French spelling is correct if it's prefixed with 'spaghetti'?

justsayitonemoretime · 09/01/2026 14:11

Bubblyaero · 07/01/2026 23:32

It’s all ragù to me, but I’ve noticed people starting to put lentils in their “bolognaise”, and it troubles me more than the recent potato lasagne. When did it change? 🫤

Bolognese is how it's spelled in the US, so, it likely changed when social media began to show people the 'right' way to spell/ pronounce/ whatever.

Ragu is a corruption of Ragout, the French way of spelling 'Ragu'.

I put lentils in my Bolognese sauce often, extends the meat, while adding protein and fibre , lessening the fat content whilst making the dish more economical.

As for potato lasagna.
I make Enchiladas fairly frequently, and recently came across several recipes for Potato Enchladas; a new take on the recipe for me.

Looking forward to trying it!

Pedant5corner · 09/01/2026 14:16

@BillieWiper , probably not.

BillieWiper · 09/01/2026 14:33

Pedant5corner · 09/01/2026 14:16

@BillieWiper , probably not.

Yeah.

MrsJeanLuc · 09/01/2026 15:58

Bubblyaero · 07/01/2026 23:44

I always thought it was “from Bologna”, and, being an Italian dish, bolognese would be correct in that context. Not sure why it would have been referred to by a French name in England first, but yes, maybe through the French fancy version. It might have bypassed my knowledge as my parents are both Italian! It looks wrong to me, but perhaps I’m just not used to seeing it written that way.

Edited

Yes, I agree with your logic. But if you're going to spell it Bolognese, then you really ought to pronounce it the Italian way too - ie the final "e" is sounded.

I have also noticed people starting to spell Lasagne in the Italian way recently - ie Lasagna. I guess that's part of the same trend.

Pedant5corner · 09/01/2026 16:05

I have also noticed people starting to spell Lasagne in the Italian way recently - ie Lasagna. I guess that's part of the same trend.
Lasagna is the singular, lasagne is the plural. The dish is lasagne.

Spaghetto bolognese would be one strand of pasta in a sauce. Smile

Bubblyaero · 09/01/2026 16:13

MrsJeanLuc · 09/01/2026 15:58

Yes, I agree with your logic. But if you're going to spell it Bolognese, then you really ought to pronounce it the Italian way too - ie the final "e" is sounded.

I have also noticed people starting to spell Lasagne in the Italian way recently - ie Lasagna. I guess that's part of the same trend.

In this case, it would be spelt bollonayse.

In Italian it’s always lasagne because it refers to the plural sheets in the dish. Una lasagna is just 1 sheet. I’ve not seen anyone in England (yet) writing it as lasagna, although the misspelling lasange is common!

OP posts:
CheeseWisely · 09/01/2026 16:21

Myfridgeiscool · 08/01/2026 07:30

I had a boyfriend who insisted it was ‘Spag Bowl’. He’s obviously ancient history.

My DH says this but English isn’t his first language (neither is French or Italian) so he gets a pass, alongside constant correction and eye rolls.

Pedant5corner · 09/01/2026 16:37

although the misspelling lasange is common
That is probably a typo.

I’ve not seen anyone in England (yet) writing it as lasagna, although the misspelling lasange is common!
I have seen lasagna in the UK.

MrsJeanLuc · 09/01/2026 16:39

Bubblyaero · 09/01/2026 16:13

In this case, it would be spelt bollonayse.

In Italian it’s always lasagne because it refers to the plural sheets in the dish. Una lasagna is just 1 sheet. I’ve not seen anyone in England (yet) writing it as lasagna, although the misspelling lasange is common!

Thank you for the correction - my Italian isn't that hot.

In that case, I think the spelling Lasagna is an Americanism (as somebody said earlier about Bolognese)