Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To say it's NOT pronounced like this?

718 replies

DaanSaaf · 11/10/2018 21:31

Cutlery.

Cut-le-ree
Not cuttle-ree

Sets my teeth on edge. What pronunciations annoy you?

OP posts:
Satsumaeater · 12/10/2018 08:28

Something like 'oar' or 'snore' is often pretty unintelligible to me unless I'm really focusing

My parents had/ve friends in the Lockerbie area and I remember my mum being a bit confused by their accent. She thought the daughter was called Beryl until she realised she was called Pearl.

PrimalLass · 12/10/2018 08:28

Surely chipotle is chi-pot-lay?

ivykaty44 · 12/10/2018 08:28

Boyskeepswinging

Qatar. Almost always pronounced "catarrh" (long second syllable) when it should be "catter" (two short syllables). Even the BBC consistently mispronounces it (clutches pearls). I guess the Pronunciation Unit was disbanded with all the cut backs and my shouting at the radio for decades made no difference so I moved to LBC. Yet to hear how they pronounce Qatar!

primalass this was what was said earlier in the thread

Thatstheendofmytether · 12/10/2018 08:30

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

SchadenfreudePersonified · 12/10/2018 08:31

As in Wellington boots? That’s horrific!

It makes my blood run cold Yabbers!

TatianaLarina · 12/10/2018 08:32

ivykate

Yep.

PrimalLass · 12/10/2018 08:32

My family lived there from 1995 when Doha was a wee town in the desert. Step dad still does.

ivykaty44 · 12/10/2018 08:33

Espresso pronounced expresso

SchadenfreudePersonified · 12/10/2018 08:37

my husband weirdly pronounces plaster as plarster

Is he from the North East?

Here, a sticking plaster has a short "a", but plaster for a wall has a long "a".

(Ah! The subtleties of dialect!)

robinsinthespring · 12/10/2018 08:38

I have heard hospickal for hospital.

TatianaLarina · 12/10/2018 08:39

British and Americans often Anglicise names of places even when they live there.

treaclesoda · 12/10/2018 08:39

So she said "surrey" but you had not heard of the county so understood it as "sorry"?

Not exactly. I had heard of Surrey but I would pronounce it with a definite 'u' sound. She pronounced it more like 'sorry'. So I thought she had made a mistake and was apologising. When she realised that I had misunderstood her accent she was angry. Really really angry, because 'how dare you?'.

JaneJeffer · 12/10/2018 08:41

Garr-awj US
Garr-agh Posh English
Garrige Irish and other non-poshos
Garridge Scots

choccyp1g · 12/10/2018 08:44

AnElderlyLadyOfMediumHeight Fri 12-Oct-18 06:28:39
Not pronunciations, but seeing as someone brought it up, I'm afraid 'excited for' (an event, rather than a person) annoys me too, although I try hard to be a descriptive linguist. As does 'pregnant to' or 'has three children to', as opposed to 'by'. It doesn't make a great deal of sense and makes me a bit uncomfortable from a feminist POV when used of a woman.
Growing up on a farm, we had to fill in family tree forms to get new calves registered as pedigree. The forms talk of Sire and Dam, and in conversation you'd say "by" for the father and "out of" for the mother. Even as a child I thought it was a bit off, so I much prefer "to" for the mother.

ivykaty44 · 12/10/2018 08:46

Listening to an American pronounce War wick is painful, it’s said warick

Jagblue · 12/10/2018 08:48

When people say You Was, them books, give it me.
Ahhhhgggg!

FermatsTheorem · 12/10/2018 08:49

Thinking of Surrey, there was a great joke doing the rounds back when I lived in South London in the 90s, about the gentrification of various inner areas (zone 1/2), and how the yuppies were now calling them "Cla'arm", "Ba'arm" and "B'turrSEEyah" (Clapham, Balham and Battersea).

Jagblue · 12/10/2018 08:51

Medcin instead of medicine. Angry

Prettysureitsnotok · 12/10/2018 08:52

West-minister instead of west-min-ster. DP is adamant that it’s west-minsister because he reckons that’s where the “ministers” are.

SoupDragon · 12/10/2018 08:53

I don't know what you're trying to say. English people don't put random r's in words except, for some inexplicable reason, in drawring.

On threads like this where people spell out word phonetically. Eg Grarse for grass.

JaneJeffer · 12/10/2018 08:55

I'd find it really boring if everyone sounded the same and then I wouldn't be able to randomly start speaking in a different accent when the mood takes me!

PrimalLass · 12/10/2018 08:59

I'm not disagreeing with now you pronounce Qatar. I just hadn't seen it was mentioned ^^

There's no long ah. We are Scottish so don't really use a long a for anything anyway. Gutter, cutter, Qatar.

SoupDragon · 12/10/2018 09:01

Here is an example from the “how do you pronounce the name Sian” thread in September.

In a southern English accent, it is Sharn, which is the same sound as Shahn. This is the reply from someone Scottish when English people had typed Sharn

Shan if you're Scottish

Sharn if you put random Rs in words

(This May vary by regional accent, obviously.)

AnElderlyLadyOfMediumHeight · 12/10/2018 09:03

Choccy, 'out of' is indeed grim (though there's human or indeed divine precedent - it's 'by' the Holy Spirit and '(out) of' ('ex' in Latin) the Virgin Mary in the Creed!) What I mean is the 'she has two children to her ex and is pregnant to her new partner'. It suggests to me that the implication is that the children somehow belong to the man.

I think hat Soupragon means about the random Rs is the discussions that go like this:

Non-rhotic speaker: 'I pronounce 'castle 'carstle'
Rhotic speaker: Eh? There's no 'r' in 'castle'. Where are you getting that from?

I think sometimes it is genuine bafflement, but often a feigned ignorance that a non-rhotic speaker will sometimes use (say) 'ar' to express an 'ah' sound, as a kind of put-down. I do agree with treaclesoda, though, that there's been a lot of 'Southern English privilege' in terms of the status of accents which still continues (quite often on here you get someome implying that someone's, or, sadder, their own non-southerin-English accent is not 'speaking properly') and so I can't in all honesty get worked up about some slightly passive-aggressive attempt to shift the locus of the norm. Said as an RP speaker.

AdoreTheBeach · 12/10/2018 09:07

My pet peeve is the could of, should of instead of could have, should have

First time I heard someone say haich, I didn’t know what on earth they were talking about. I had to ask them to repeat themselves, which of course didn’t make any difference.