Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To say it's NOT pronounced like this?

718 replies

DaanSaaf · 11/10/2018 21:31

Cutlery.

Cut-le-ree
Not cuttle-ree

Sets my teeth on edge. What pronunciations annoy you?

OP posts:
SoupDragon · 12/10/2018 07:38

I’m not talking about subtitles, I’m talking about threads like this when the Scottish people always say “why are you putting random Rs in words?” when a non-Scottish person puts a phonetic spelling.

I may not understand Rab C Nesbitt but is do understand that The Scottish accent is a rhotic one.

SoupDragon · 12/10/2018 07:39

Of course, I now can’t think of an example!

ThisIsTheFirstStep · 12/10/2018 07:41

I don't know what you're trying to say. English people don't put random r's in words except, for some inexplicable reason, in drawring.

Or do you mean a linking r between certain phrases like 'Asia and Africa' when Asia has an r sound after it?

HarrySnotter · 12/10/2018 07:42

Actually makes me feel sick.

Oh FFS. This place is getting more ludicrous by the day ... 😂

HarrySnotter · 12/10/2018 07:44

I’m not talking about subtitles, I’m talking about threads like this when the Scottish people always say “why are you putting random Rs in words?” when a non-Scottish person puts a phonetic spelling.

I don't know what you mean? If the spelling was phonetic, surely you only say the letters that you see?

pigeondujour · 12/10/2018 07:50

I’m not talking about subtitles, I’m talking about threads like this when the Scottish people always say “why are you putting random Rs in words?” when a non-Scottish person puts a phonetic spelling.

Except, for example, this one, where no one's mentioned it except you, to general bafflement Grin whereas there has been quite a bit of disparagement towards some Scottish variations!

treaclesoda · 12/10/2018 07:51

When I was a young thing I was working in my first job. A lady on the phone was giving me her address and it was in Surrey. I'm from N Ireland and in my accent that would be a definite 'U' sound. She said what sounded very much like 'sorry'. So I said 'it's ok, do you want to give me that line again?'. She was so furious that I couldn't understand her accent that she shouted at me until I cried.

I suspect I'm going to be accused of being unfair and stereotyping etc and I stress that Not All Southerners but it's something I've come across repeatedly (although I soon toughened up and didn't allow it to upset me) and it has only ever been people from the southern part of England who have reacted with anger if I don't understand their accent. I assume because there is a belief that it is 'correct' and other regional accents are not. Other people seem to be more accustomed to having to slow down or repeat themselves etc so it doesn't bother them in the same way.

And my apologies to all the perfectly lovely people from the south of England, I do appreciate that this is a small minors of people that I'm talking about and I'm sorry if I'm tarnishing everyone with the same brush.

Lalaisloopsy · 12/10/2018 07:55

My sister says ardvert for advert

BertrandRussell · 12/10/2018 07:55

I'm spared the cutlery thing-everyone I know is too posh to use the word at all.......Grin

treaclesoda · 12/10/2018 07:58

What do posh people call cutlery?

I am Irish therefore the posh speech thing is a mystery to me!

YeTalkShiteHen · 12/10/2018 08:02

If any Scots remember The Scheme tv programme, I confess to howling with laughter when it was subtitled in England (late night reruns) when I was staying with a friend.
Although to be fair, Marvin was fairly unintelligible Grin

Volant · 12/10/2018 08:09

Jewellery: it's pronounced jewel-ree. Not jewel-errr-ree

And I'm sorry but Wednesday is pronounced - wed-ns-day. Swallowing the N sound. Wedn-sday.

See, I'd fight you on both of those. Definitely jewel-er-ree and Wensday.

I've remembered the one I really hate - nucular. I'm sure people who say it would have no difficulty reading a phrase such as "new clear windows" so how hard can it be to say "nuclear"?

Buggerbrexit · 12/10/2018 08:10

This reminds me of my first shift in a cafe when I was 16. I was sent to get some “breid” and wandered around with no purpose until someone asked what I was looking for and then handed me a loaf of bread. Same thing with “glasses” and glasses - ironically a huge chunk of my advanced higher English was written in Scots 😂

FermatsTheorem · 12/10/2018 08:12

It's "new-klee-ar" not "new-cue-lar" (history of science lecturer who used to drive me to distraction).

letsgetreadytosamba · 12/10/2018 08:12

River city’s/Still Game’s subtitles are in English despite them frequentlyconstantly speaking in Scots. It drives me up the wall - subtitle in the language it’s spoken in unless it’s fixed subtitles!

Thatstheendofmytether · 12/10/2018 08:17

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

Rhiannon13 · 12/10/2018 08:17

'Haitch'. Every time. It's fucking 'aitch'.

Rhiannon13 · 12/10/2018 08:19

'Island' instead of 'Ireland'.

Nakedavenger74 · 12/10/2018 08:21

Mirrow for Mirror (obv pronounced Mirrah)
Tong for Tongue (Tung)

Motheroffourdragons · 12/10/2018 08:21

This reply has been withdrawn

This has been withdrawn by MNHQ on behalf of the poster.

YeTalkShiteHen · 12/10/2018 08:21

Thatstheendofmytether I loved him! I always wondered how he is now, he seemed such a lovely guy despite his demons.

I cried buckets when Bullet got sent away and he found out!

Motheroffourdragons · 12/10/2018 08:23

This reply has been withdrawn

This has been withdrawn by MNHQ on behalf of the poster.

PrimalLass · 12/10/2018 08:23

I had a student from Qater but she said catar almost like guitar

How else would she say it? Qatar =cat-ar.

TatianaLarina · 12/10/2018 08:26

A Lebanese friend of mine lived in Qatar and pronounced it more Cutterr with a slightly rolled r.

Satsumaeater · 12/10/2018 08:26

it has only ever been people from the southern part of England who have reacted with anger if I don't understand their accent

So she said "surrey" but you had not heard of the county so understood it as "sorry"? The problem I'd have with Irish counties/placenames is not not knowing where they are, but not necessarily knowing how they are spelled, or conversely when written down, not knowing how they are pronounced.

But yes, some tolerance generally. A slightly different point, but it annoys me when BBC presenters are interviewing people from overseas, who speak very good English (or not so good), but are not native speakers, and the presenters use so many colloquialisms. It's well known that second language English speakers can generally understand themselves better than native speakers and it's because native speakers won't modify their language to use plain English. I cringe at times. Some people will understand colloquial English but it's better to assume they don't on a short interview unless you already know otherwise.

Swipe left for the next trending thread