Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

...if I judge you for saying 'marshmEllow'

220 replies

Bunnyfuller · 17/12/2016 20:24

It's spelt 'marshmAllow' where's does the 'E' sound come from?! It really grates on me.

I also just the use of a soft 'X' in Prezzo. As in saying it prezzzzo, and not with the same hard z as Pizza.

What are yours?

OP posts:
rmrf · 18/12/2016 09:40

I always use howjsay.com if I'm ever unsure!

DeepanKrispanEven · 18/12/2016 09:42

DH says okshn for auction. Drives me nuts.

SirChenjin · 18/12/2016 09:44

Okshn is an accent thing, surely? Confused

VintagePerfumista · 18/12/2016 09:44

There was a funny (but ultimately informative) article about vowels in British English the other day. I read it with my students.

It noted basically that posh people don't use vowels. Grin So "auction" would be "orkshun" (sort of) for non-poshos but "ukshn" for poshos.

Is your dh a posho?

AnnPerkins · 18/12/2016 09:45

Some mispronunciations you just have to go along with. I know that panini is the plural but I would never ask for a panino in Costa, I'd sound a right twat.

I do say Bruske-tta in Pizza Express though. And I wouldn't say choritzo.

PatMustardsBigTool · 18/12/2016 09:47

DH says cuh-lender for colander.

GraceGrape · 18/12/2016 09:47

Going back to the OP, I pronounce Prezzo with the zz sound like in pizza as I just assumed thus was how to say it - given that it is a pizza restaurant. The one friend I ever meet there pronounces it the same. It took me about two years to realise that nobody else says it this way! Does anyone know how the owners of prezzo pronounce it??

VintagePerfumista · 18/12/2016 09:50

prezzo should be pronounced like pizza, mozzarella etc. /ts/ /pretso/

Whether the owners are Italian or not might make a difference!

(Italian dp finds it very bizarre that a restaurant chain calls itself "price")

PinkSwimGoggles · 18/12/2016 10:00

the -e- in latte is a short, almost -i- sound. a bit like the -i- in 'drinks and nibbles'

BewtySkoolDropowt · 18/12/2016 10:00

My ex used to say pompadom too. And volumptuous. He refused to believe that it wasn't correct.

venusinscorpio · 18/12/2016 10:01

Bundao, you forgot Say-oh Pow-lo.

JoffreyBaratheon · 18/12/2016 10:02

Oh yes, finally. At last. Calling out the people who say 'marshmEllow'. Wtf is that about anyway? Have they never seen it written down?

Online, I hate seeing the multitudes of people who spell "queue" as "que"... What planet are you on? (Unless you're dyslexic in which case - fill yer boots).

I also loathe "gotten". It's American/archaic British English. It is no longer a word. Makes me shudder.

QueenMortificado · 18/12/2016 10:03

dp finds it very bizarre that a restaurant chain calls itself "price"

Tell him that zizzi means willy in French and see what he has to say about that Wink

VintagePerfumista · 18/12/2016 10:04

He knows. He's Italian!

VintagePerfumista · 18/12/2016 10:05

Ah, sorry, French.

I think (though not sure, he's out, will ask) it means something equally icky in Italian.

VintagePerfumista · 18/12/2016 10:07

The E in latte is definitely not like an I.

Unless said by my Mum who is not Italian!

It's a bog standard E. Like the one in bed. Slightly different vowel attribution in Italian so sounds slightly longer (like the U in Nutella) but is definitely just a full bodied E.

Octoberrat · 18/12/2016 10:10

People from the south of England who say "mustosh" for "moustache" WHYYYYY?

JoffreyBaratheon · 18/12/2016 10:14

My husband (from Bedfordshire, wherever that is) says "chocklack" instead of "chocolate". That is just ridiculous. I've corrected him every time he says it for many years and he's still clueless.

He lived in the East Midlands for a while and picked up the equally stupid colloquialism, calling people "duck". I hated that so much that every single time he ever used it I'd quack repeatedly, and point out I wasn't a duck. That stopped him. I can't stop the chocklack nonsense, though.

Bundao · 18/12/2016 10:14

venusinscorpio oh yes!

glitterlips1 · 18/12/2016 10:17

This is where people go wrong. Why give two fucks what people think? Especially strangers on the internet?

Fauchelevent · 18/12/2016 10:20

I do feel really wanky pronouncing words correctly. Saying "No, it is Mwet not Moway, the name is dutch not french" makes me feel like a cock.

Also, thanks to DP I learned Conchiglie pasta is pronounced con-keel-ye. When he offered to make conchiglie with pesto I was like "you WHAT love?"

WhoKnowsWhereTheT1meG0es · 18/12/2016 10:22

DH and I argue about envelope. He calls it an onvelope.

MissisBee · 18/12/2016 10:25

On the official Girl guiding website someone has written marshmEllow Angry
Why would you pronounce it as E when it's written A, unless in your accent, ALL As are pronounced E??

Also can't stand licorice pronounced shhhh at the end

treaclesoda · 18/12/2016 10:28

I always post this when the Pry-mark/Pree-mark discussion comes up, but when I was a child, the ad on TV said 'Pree-mark' and I'm inclined to believe that when the management at the company approved their TV ad with the advertising company, they were happy with how it was pronounced. So Preemark it is. Smile.

Anyone saying 'marshmEllow' should be put in the stocks though. Wink

cathyandclare · 18/12/2016 10:30

It is Liquorish isn't it?
or are my ears befuddled?
Definitely marshmallow though.
My DDs have been correcting my Preemark-ing for years, feel a bit smug now!

Swipe left for the next trending thread