Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To ask how to pronounce croissant without sounding like a twat?

230 replies

Hoppinggreen · 04/10/2014 08:37

So how do you do it?
I know how to say it properly as I speak reasonable French but I wonder if I sound like a pretentious twat. With close friends and family I get round it by doing it in an over exaggerated ironic way but how would I order one when out or how would I offer one to a casual acquaintance?
And as for Pain au Chocolat - I daren't even go there!!

OP posts:
ThinkIveBeenHacked · 04/10/2014 09:31

My Dm says "Croy Sont" Grin

But they she also says "Craw Shaw" for crochet.

VestaCurry · 04/10/2014 09:32

Cwasson

Pan Oh Shockohlah

Jacksterbear · 04/10/2014 09:34

I say cwuh-sonn, but still feel quite self-conscious!

Pan-o-shock-o-lah I find marginally less cringeworthy!

Siennasun · 04/10/2014 09:36

I say krossont in English.

Kwosson is not how you pronounce it in France unless you are an English speaker who doesn't speak very good French.

To pronounce it correctly in French you need to use consonants and vowels that don't exist in English. You would indeed sound like a twat if you tried to do that in Greggs.

BluePop · 04/10/2014 09:46

I say "cwassont" with a hard T, not that it's a word I use often, or have ever used in Gregg's.....

This is partly because I don't want to sound twattish and partly because people who miss the 'T' off the end of "restaurant" and say ""restauron" drive me mad. Unless they are French, when it's perfectly acceptable.

moxon · 04/10/2014 09:51

I find it amusing that people are asking for pronunciation advice on a written chat forum. Hmm

Might be more useful if we used the ??nt?rnæ???n?l f?n??t?k æ?lf?b??t...?

Siennasun · 04/10/2014 09:54

Greggs or anywhere else in England....

I have never heard anyone say restaurant without the 't' but I live up north Grin
I think croissant (like restaurant) is established and widely used enough for it just to be an English word that you can pronounce in an non-twattishEnglish way.

Gruntbaby · 04/10/2014 09:55

Don't bother trying to pronounce it correctly - if you do the person behind the counter gives you funny looks.

I speak fluent French but have had both my correct 'croissant' and 'pain au chocolat' 'corrected' by shop assistants. In one case I was told, reprovingly, "oh, you mean payne ow chocolate".

MrsBungle · 04/10/2014 09:55

I say

Qua son
Pan o chocola
Chip ot lay

Chorizo does flummox me. I'm never sure what to say. I tend to say chor ee zo.

Hoppinggreen · 04/10/2014 09:56

See BluPop, that is the dilemma - to drop the "t" or not!!
As for chorizo I always say chor ee tho, no dilemma around the "t" as there isn't one!!!

OP posts:
BotoxednSpanxed · 04/10/2014 09:56

I must be a knob. I ask for a pannoshokkolah. Cwosson. No anglicisation!

My town has several language schools tho. People know their italian zzs from spanish z.

aniseed123 · 04/10/2014 09:57

Jalepeno

halapeeno

but pizza people don't seemto understand thw H of Halapeeno

Gruntbaby · 04/10/2014 09:58

Oh, and the 'n' at the end of pain is not pronounced, it's sort of pa-'n' (as though a shadow of the 'n' is there, you sort of leave a clouded gap for the consonant). But then no shop assistant will understand, so just anglicanize it.

ilovepowerhoop · 04/10/2014 10:00

I say croissant as cwa-song and then pain au chocolat as pan-oh-shaw-co-la

Stupidhead · 04/10/2014 10:00

Chor-it-zo here. I read that an old Spanish king couldn't pronounce certain sounds so decreed that they all had to say 'tho' instead of 'zo'. But I'm usually wrong!

Dunkling · 04/10/2014 10:00

kwasson, and pan aw shocola.

TravellingToad · 04/10/2014 10:01

cwasson

Latara · 04/10/2014 10:03

We give out croissants as part of morning breakfast on my ward.

We all say ''do you want a cross-ant?'' - if we said it the correct French way I doubt any of our patients would understand what we mean (except maybe those who can speak some French).

Siennasun · 04/10/2014 10:03

Cwosson is an anglicisation.
I don't have the phonetic alphabet on my iPad but maybe Moxon could type it properly for you. Smile
You really would be a knob if you went around saying it like that in England tho.

musicalendorphins2 · 04/10/2014 10:05

Quwah-saunt

dannydyerismydad · 04/10/2014 10:05

Unhelpful, but one of the French teachers at the local boys comp in the 90's insisted that they called it a "crescent shaped roll" when speaking English. He had some weird thing about not mixing languages.

ScarlettlovesRhett · 04/10/2014 10:06

Cwass-on
Pan-oh-shock-oh-la

I don't think you sound like a twat saying it in England like that - unless you are being quite affected in your attitude at the same time.

It can sound more twattish when people seem to be deliberately anglicising it to crossant or similar variants in a bid not to sound like a twat!
(Just my opinion though, as someone who has always said it cwasson and who doesn't think of myself as twatty Grin)

MorrisZapp · 04/10/2014 10:07

Is the R silent then? I say crass-ont. cwah-sont sounds odd to me.

Pan oh shock oh la

musicalendorphins2 · 04/10/2014 10:08

Audio clip
dictionary.cambridge.org/pronunciation/british/croissant

Hoppinggreen · 04/10/2014 10:09

Sienna I know how I'm supposed to say it - I just don't know how to say it in England without sounding twattish!!
I do some French tutoring and drum correct pronunciation into the kids so it pains me to not say it properly but I know I must sound fecking ridiculous and pretentious in Greggs ( or similar).

OP posts: