I didn’t RTFT but thought the German rhyme was somewhat similar to ‘ladybird, ladybird’.
so obviously I asked ChatGPT to find more such rhymes
Certainly! Here's the complete, copy-friendly list of rhymes from around the world, grouped by type of creature:
🐞 INSECTS🇬🇧 England – Ladybird, LadybirdLadybird, ladybird, fly away home,
Your house is on fire and your children all gone,
All except one, and that’s little Ann,
For she crept under the frying pan.
🇩🇪 Germany – Marienkäferchen, flieg weg!Marienkäferchen, flieg weg!
Dein Häuschen brennt,
Die Kinder schreien,
Der Vater ist im Krieg,
Die Mutter ist im Pappensarg.
Translation:
Ladybird, fly away, your house is burning,
The children cry, the father is at war,
The mother is in a cardboard coffin.
🇳🇴 Norway – Mari, Mari, MaribarnMari, Mari, Maribarn,
Fly til himmels og be om sol,
For nå regner det i vår jord.
Translation:
Mary, Mary, Mary child,
Fly to heaven and ask for sun,
For now it rains on our earth.
🇷🇺 Russia – Божья коровкаБожья коровка,
Улети на небо,
Там твои детки
Кушают конфетки!
Translation:
Ladybug, fly to the sky,
There your children
Are eating little candies!
🇫🇷 France – Coccinelle, demoiselleCoccinelle, demoiselle,
Monte au ciel,
Petit point rouge,
Vole jusqu’au déluge!
Translation:
Ladybug, little lady,
Climb to the sky,
Little red dot,
Fly until the flood!
🇯🇵 Japan – Haiku (Fireflies)蛍のとぶや / ほそい一すじ / 天の川
Hotaru no tobu ya / hosoi hitosuji / Amanogawa
Translation:
The fireflies fly—
A narrow band
Of the Milky Way.
—
🇮🇳 India (Hindi) – Titli Udiतितली उड़ी, उड़ के चली,
फूलों में जा के बैठी,
कहने लगी, देखो ज़रा,
कैसा है मेरा देश प्यारा!
Translation:
The butterfly flew away,
Sat among flowers,
And said: Look how lovely
Is my homeland!
🐦 BIRDS🇺🇸 USA (Appalachian folk rhyme)Go 'way, crow, don’t peck my corn,
Fly to the woods where you were born,
There’s a scarecrow waitin’ with a grin,
Come back again and I’ll box your chin!
🇮🇹 Italy – PasserottoPasserotto va via via,
Porta via la malinconia.
Torna poi con il bel tempo,
E canterai sotto il vento.
Translation:
Little sparrow, go away,
Take the sadness with you.
Come back with fair weather,
And sing beneath the wind.
🇨🇳 China – 燕子飞 (Yànzi fēi)燕子飞呀飞,春天回来了,
啼声唤绿树,唤醒百花开。
Translation:
Swallow flies and flies, spring has returned.
Its song calls the green trees, and wakes the hundred flowers.
🐸 FROGS🇬🇧 England – Froggy Went A-Courtin’Froggy went a-courtin’, and he did ride, uh-huh,
Sword and pistol by his side, uh-huh...
🇳🇬 Nigeria (Yoruba proverb)Akèrè gbọ́dọ̀ jíjà
Sùgbọ́n ọ̀rọ̀ rẹ̀ kì í tóbi ju ti àkàlà lọ.
Translation:
The frog may croak loudly,
But its words will never be greater than the toad’s.
🇯🇵 Japan – Frog Haiku by Bashō古池や / 蛙飛びこむ / 水の音
Furu ike ya / kawazu tobikomu / mizu no oto
Translation:
An old pond—
A frog jumps in,
The sound of water.
🐭 SMALL ANIMALS🇮🇸 Iceland – Lúlli litli músLúlli litli mús,
Ekki naga hús,
Fáðu þér ostbita,
Sleppirðu við kúst!
Translation:
Little Lulli Mouse,
Don’t gnaw the house,
Get yourself a piece of cheese,
And you’ll avoid the broom with ease!
🇬🇧 England – Hickory Dickory DockHickory dickory dock,
The mouse ran up the clock,
The clock struck one,
The mouse ran down,
Hickory dickory dock.