Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

Pedants' corner

"Per say"

109 replies

squishee · 07/06/2021 09:27

I've just seen it on here yet again.
It should be 'per se', borrowed from the Latin.

OP posts:
TaVeryMuchLove · 08/06/2021 14:38

All be it - albeit

notyetamumbuttrying · 08/06/2021 14:55

Of instead of off. Or the other way around. I see it ALL the time! 😵‍💫

TheCreationOfDistance · 08/06/2021 15:11

@sashh

Why do we say words are 'borrowed from' Latin when they are Latin?

Because in linguistics they are called 'loan words' and they do not always correspond to the meaning in the original language eg panini is Italian for sandwichES, it is the plural of pannino and has nothing to do with grilled sandwiches.

When the words take on a slightly or not so slightly different meaning they become, "false friends" because we think we know the meaning in the original language.

Ect isn’t a word or an abbreviation of anything... logically it should autocorrect to the correct “etc”

ECT is electro convulsive therapy.

I hate to be pedantic (actually, no I love it, really), and I agree with your thoughts, but PANINI is Italian for bread rolls, not sandwiches.
bonbonours · 08/06/2021 17:52

@Tlollj

On suite I saw the other day.
Fun fact -en suite doesn't mean anything in French....

They call it une salle de bain attenante!

HelpfulBelle · 08/06/2021 17:54

@ElizabethG81 Maybe they meant 'piscine de resistance?' Grin

ElizabethG81 · 08/06/2021 18:01

[quote HelpfulBelle]@ElizabethG81 Maybe they meant 'piscine de resistance?' Grin[/quote]
Grin

RustyBear · 08/06/2021 18:03

"A couple that bug me are using insure instead of ensure (I think I've lost the battle on that one) and using I instead of me."

I was transcribing a couple of documents from the 1860s the other day, and they used the spelling 'insure' where I would use 'ensure', so maybe the battle was lost long ago! 😁

OchonAgusOchonOh · 08/06/2021 18:16

@RustyBear

"A couple that bug me are using insure instead of ensure (I think I've lost the battle on that one) and using I instead of me."

I was transcribing a couple of documents from the 1860s the other day, and they used the spelling 'insure' where I would use 'ensure', so maybe the battle was lost long ago! 😁

Oh dear. It's obviously a very long drawn out death then.
campion · 08/06/2021 20:38

'Off of'
'Out the window/ door etc'

Why was 'of' stolen? Both make me wince.

New posts on this thread. Refresh page