Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Parenting

For free parenting resources please check out the Early Years Alliance's Family Corner.

Welsh Learners Chat and Support Thread

463 replies

alexpolismum · 03/03/2012 14:50

Diolch cardibach for the idea!

I'm just getting started as a learner so that's my limit in Welsh so far!

This is where we can chat, use our Welsh as we are learning and give each other help/ advice/ encouragement, etc. Smile

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
LingDiLong · 14/03/2012 20:59

Swtmae pawb!

Edrychais i 'Hwb' heddiw, mae'n eithaf da heblaw yr 'rapper' - beth yw 'excrutiating' yn Gymraeg??! Roedd e'n neis i edrych ar rhaglen Cymraeg sydd yn eithaf hawdd i deall.

I watched 'Hwb' today, it was quite good except for the rapper - what is 'excrutiating' in Welsh?! It was nice to watch a Welsh program that's quite easy to understand.

eatyourveg - dy swydd di'n synau (sounds?!) ddiddoral iawn ac yn heriol (challenging??!) iawn hefyd. I think there in Welsh is 'yno' as you've written (or 'yna').

alexpolismum · 17/03/2012 10:27

Bore da pawb!

Dw i wedi cwpla wythnos prysur ac (I didn't have) amser i astudio Cymraeg. Dw i'n gobeithio bod yn well nawr.

I've just finished a busy week and I didn't have time to study Welsh. I hope it will be better now.

Heddiw dw i'n gwneud moussaka am cinio achos mae 'da fi llawer wylys ac mae rhaid i gwpla fe. Mae fy merch yn gwneud bisgedi hefyd.

Today I'm making moussaka for dinner because I've got a lot of aubergine and I need to finish it. My daughter is making biscuits as well.

eatyourveg your job does sound interesting. Mine is finishing soon Sad.

OP posts:
alexpolismum · 18/03/2012 08:03

Sut mae pawb!

Dydd Mamau hapus i bawb!

I hope that's right, I just made a guess at it!

OP posts:

Interested in this thread?

Then you might like threads about this subject:

LingDiLong · 18/03/2012 20:13

Diolch Alex!

It's 'Sul y Mamau Hapus'.

What are you hoping to do next when your job finishes?

alexpolismum · 19/03/2012 18:01

Sut mae LingDiLong!

Dw i'n gobeithio ffeindio gwaith arall Smile Dw i'n trio meddwl yn (positive and optimistic). Efallai dw i'n gallu addysgu iaith?

OP posts:
eatyourveg · 25/03/2012 20:06

helo pawb -

fydd penwythnos nesa sul y blodau pan llawer o bobl Cymraeg yn rhoi'r blodau a'r feddau perthnasau.
Dydd gwener dw'in mynd i orffen am y gwiliau Pasg. Hwre!

hello everyone
(very rusty but hopefully it says) - next Sunday is Flower Sunday when lots of Welsh people put flowers on the graves of relatives. On Friday I break up for the Easter holidays. Hooray! (cheated on the hooray - got it from google so no idea if its right or not)

alexpolismum · 26/03/2012 07:42

Helo eatyourveg

Roedd i wedi meddwl bod pawb yn anghofio am yr edefyn 'ma! Dw i ddim yn gwybod Sul y Blodau, ond dw i'n meddwl (it sounds rather nice. I wish I were in Wales now to lay flowers for my grandmother.)

I thought everypone had forgotten this thread! I don't know (I wanted to say I haven't heard of) about Flower Sunday, but I think it sounds rather nice. I wish I were in Wales now to lay flowers for my grandmother.

Mae'r gwiliau Pasg yn dechrau ddydd gwener? Roedd i wedi anghofio bod y Pasg yn cynnarach yn Brydain. Mae'r Pasg un wythnos nes ymlaen yma.

Are Easter holidays starting on Friday? I had forgotten that Easter was earlier in Britain. Easter is one week later here.

OP posts:
eatyourveg · 26/03/2012 08:12

Bore da alexpolismum

Mae Sul y Blodau yn bob amser y dydd Sul cyn Pasg. Dw'in gwiethio yn coleg felly dw'in cael pyfethnos am y gwiliau. Mae Sul y Pasg yn Ebril 8 yma.

Morning alexpolismum
Flower Sunday is always the Sunday before Easter. (Not sure if there is any link to it being Palm Sunday or not) I work in a college so I have a fortnight's holiday. Easter Sunday is April 8 here.

alexpolismum · 26/03/2012 13:11

a Palm Sunday link seems likely.

Mae Sul y Pasg yn Ebril 15 yma. Dw i'n gobeithio gwneud wyau coch gyda fy mhlant i ddydd Iau cyn Pasg, Athrawes wyt ti yn coleg, eatyourveg?

Easter Sunday is April 15 here. I'm hoping to make red eggs with my children on the Thursday before Easter. Are you a teacher in college, eatyourveg?

OP posts:
eatyourveg · 26/03/2012 13:55

Ie, athrawes ydw i - neu - ydw, dw i'n athrawes. Dw'in gweithio dim ond dydd mawrth a dydd gwener

Beth gwlad ydych'in bwy? Dydw i ddim yn clywed am wyau cogh cyn rwan

yes I'm a teacher or yes I'm a teacher (not sure I'll ever get the hang of which variant of yes is the right one) I work only on Tuesdays and Fridays

What country do you live in? I have not heard of red eggs before now

alexpolismum · 26/03/2012 14:13

Dw i'n byw yn Wlad Groeg. Mae'r wyau coch traddodiad yma, a dw i'n hoffi fe, gyda'r plant. Maen nhw'n e fwynhau fe. Hefyd, dw i'n mynd addurno(?) cannwyl Basg gyda fy mhlant.

I live in Greece. Red eggs are a tradition here and I like it, with the children. They enjoy it. Also, I'm going to decorate an Easter candle with my children. It's a lot of fun for them (no idea how to say that in Welsh!) and they make a lot of mess!

OP posts:
alexpolismum · 27/03/2012 07:18

Bore da Ddysgwyr!

Sut mae pawb? Heddiw mae hi'n heulog yma a felly dw i'n mynd i'r parc gyda fy machgen bach. Diweddarach, mae rhaid i fi mynd i siopa prynu rhywbeth i bwyta ar ein cinio. Dw i ddim yn rhy brysur heddiw!

eatyourveg I am by no means an expert, I'm still a beginner, but I would think that your different forms of 'yes' replies might depend on the emphasis you want to give.

OP posts:
alexpolismum · 01/04/2012 10:11

Sul y Blodau hapus i pawb!

OP posts:
Yankeecandlequeen · 03/04/2012 16:44

Helo! Fellow fluent welshwoman here! I live in Gwynedd & fluent the lingo & understand the Cofi dialect!

Feel free to ask any questions & I'll help x

Hwyl!

alexpolismum · 03/04/2012 19:35

Helo Yankeecandlequeen

Sut wyt ti?

Dw i'n hapus iawn i weld dy bost. Wnes i meddwl bod pawb yn anghofio am yr edefyn 'ma, a dw i'n trio yn galed i ddysgu Cymraeg! Dw i'n moyn siarad yr iaith, dw i'n mwynhau i ddysgu fe.

Mae cwestiwn bach gyda fi.

I have found 2 constructions using eisiau.

  1. Dw i eisiau gwneud rhywbeth - with the meaning given as "I want to do something"
  1. Mae eisiau gyda fi wneud rhywbeth - with the meaning "I need to do something".

So, does eisiau mean both 'need' and 'want'? And is moyn a synonym?

diolch yn fawr!

OP posts:
mejon · 04/04/2012 12:39

Bore da alexpolismum. Another fluent Cymraes here. I'll try and answer for you.

Depending on the context then yes eisiau can mean want and need but the word 'angen' is more often used for 'need' I think.

Mae angen i mi wneud rhywbeth rather than Mae eisiau i mi wneud rhywbeth but both are correct.

Moyn is a South-Walian word for eisiau and North Walians would often say isho as in Dwi isho hwnna/Dwi moyn hwnna (I want that).

Hoping the weather is a little mor spring-like with you - mae'n bwrw eira yma. Brrrr!

alexpolismum · 04/04/2012 15:18

Diolch yn fawr, mejon.

It does get confusing sometimes with the North/ South divide, as it is not always made clear (in learning materials, I mean).

Ydy hi'n bwrw eira yn Cymru?! Dw i ddim yn gallu i gredu fe! Mae'n heulog yma, mae'n hyfryd! Dw i newydd mynd i dro i'r parc gyda fy mhlant. Bwrw eira?! Yn Ebrill?! Dw i'n gobeithio bod yn well yfory!

Just another question. Is rhaid the same as angen? It seems to be used in the same way in the examples I've seen so far.

OP posts:
alexpolismum · 04/04/2012 15:20

Ooops, I think that's supposed to be "yn Gymru". These mutations take some getting used to!

OP posts:
alexpolismum · 04/04/2012 15:33

Wow. I just googled it, still slightly unable to believe all the snow you've been having. I had no idea. I saw a 'snow thread' in Chat, but I thought people were just messing around.

OP posts:
eatyourveg · 04/04/2012 16:45

Mejon - where are you in Wales? Is it snowing in Merioneth?

Alexpolismum is it yng Nghymru? I wish there was an easy way to learn when something mutates and what sort of mutation it takes. Its by far the hardest part of learning the language don't you think?

Should have put all that in Welsh (Mae'n ddrwg gen i) but I'm on day 3 of having 3 teenage boys (2 ASD and the other supposedly revising for A levels) at home all day, just rung dh to say please come home early and call into the shop to buy a sticky toffee pudding. I'm a total wreck and need comfort food

alexpolismum · 04/04/2012 17:49

eatyourveg it could well be "yng Nghymru". Please don't take my lead on grammar! I only thought it might be "yn Gymru" because I know that "caled" becomes "yn galed".

I haven't been learning long enough yet to decide what I think the hardest part is yet, but yes, the mutations have certainly complicated matters so far!

OP posts:
alexpolismum · 04/04/2012 17:51

I have learnt "mae'n ddrwg gyda fi". I'm going to assume "mae'n ddrwg gen i" is the same thing. More of the North/ South differences?

OP posts:
alexpolismum · 04/04/2012 18:01

eatyourveg it is entirely your fault and I am holding you responsible. I am sitting here thinking "Mmm, yummy! Sticky toffee pudding! I wish I had one!" I haven't had one for years, not since I was last over in the UK. And I've come over all nostalgic now!

OP posts:
eatyourveg · 04/04/2012 19:32

So sorry for the stick toffee pudding nostalgia alexpolismum dh couldn't find one and we ended up with rhubarb crumble. Do you get Rhubarb in Greece?

I think the S Wales of mae'n ddrwg gen i is mae'n flin da fi but I wait to be corrected by the experts. My family are from the North so I'm learning the Gog dialect. (Just checked in my welsh grammar book and it says Gyda instead of Gan is used in S Wales. Gen i therefore is the N welsh first person singular - oo er! aren't I clever!)

I think the mutations differ when you are talking about yn meaning "in" as in a place its a nasal ie C to Ngh. Yn with caled relates to the bod bit of the sentence when you are talking about the present tense rather than meaning "in" and for some reason caled takes a soft mutation and becomes a G. Can't find any of this in my book though so it may well be a load of rubbish so don't take it as gospel until someone else tell you.

Please can someone come on and tell us the rules for mutations, when to use which one and when you don;t have to use any?

alexpolismum · 04/04/2012 20:36

sob I'd love some rhubarb! A lovely, tasty crumble, with custard!

thanks ofr all the explanations. I have noted it down with a question mark, just in case someone else comes along and tells us something else about mutations.

OP posts:
Swipe left for the next trending thread