My feed
Premium

Please
or
to access all these features

This forum is the home of Mumsnet classic threads.

Mumsnet classics

lost in translation... is this the most embarrassing comment someone could make in all innocence?

243 replies

oricella · 01/12/2010 11:54

Posted this before in bilingual, but it deserves a wider audience..

My dad recently stated that my lovely 2 year old was acting like a cat, 'giving heads'.... (the Dutch expression 'kopjes geven' describes the way cats nudge you with their head)

That one had me under the table... (and blush at having to try and explain to him why!)

Anyone else have any good mistranslations?

OP posts:
Report
MardyQuickFollowThatStar · 05/12/2010 20:42
Report
PacificDogwood · 05/12/2010 20:55

When I first moved to the UK I repeatedly used the phrase 'I am so pissed' meaning 'pissed off' in American English - a kind colleague eventually set me straight Blush.

I am raising my kids bilingually (German/English) but am sticking to the word 'digger' even when speaking German for a certain large building site machine, as the German word is not one I would like to shout across the playground: Bagger... Grin.

Loving this thread!

Report
TeenageWildlife · 05/12/2010 21:15

Famous gay English friend of mine in terribly fancy restaurant in Italy. He asked the waitress if he could have "a cunt" - instead of "a fig" from the fruit basket - waitress not happy and screamed a bit. Gay famous man v embarrassed to learn why.

fig = un fico
cunt = una fica

Report
QOD · 05/12/2010 21:31

I get it now!!

Report
BonzoDooDah · 05/12/2010 21:49

Loving all these!

In India loads of the shops have welcome signs above the doors. But they seem to think that it is two words not one so all the signs say "Wel Come" which amused me greatly anyway.
But one shop had hyphenated the words but put the hyphen too close to the l so it looked like a t .... So their shop had a massive sign over the door saying "WetCome"
Which was nice.

In Spain DH asked a shop assistant for nappies. She looked at him a bit odd, then asked her friend. They had a big conversation then went off round the shop for ages and came back saying no. He was a bit Hmm and thought FFS no nappies in a supermarket??? But he'd asked for panales (honeycomb) and nappies are pan~ales (pronounced panyales)

Report
villanova · 08/12/2010 14:25

My lovely Russian distributor always ended her e-mails with "Staining at your disposal" - I think she meant 'staying', but I never dared to ask!

Report
grins · 09/12/2010 19:09

An italian colleague when talking to someone on another floor in the office used the line "hold on, I come down and deal with you orally"

Another time he and I were driving and the song "Golden Brown" came on the radio. He asked me "Why they write a song about the Chancellor?"

Report
DuchessOfAvon · 09/12/2010 19:31

We had a spanish finacne trainee who gave a presentation to a couple of board memebers about his "spread shits" and repeatedly asked them to "look at your shit".

Report
madangelhaironchristmasday · 09/12/2010 19:35

My mum was doing a talk at church and said that 'the church community is a living orgasm' Xmas Smile

obviously meaning organism, bless her

me and my brothers were trying to hold back the laughter along with most of the congregation.

Report
QuintessentialShadows · 09/12/2010 19:41

Actually PMSL at these ....

One of my husbands first attempts at Norwegian, was telling my mum that "I am sperm". "Sad" is sperm. He wanted to say, "I am sad, but...."

You know those modern speed signs which shows you your actually speed ? "Your speed" . Well, in Norway they say "Din fart".


Dh cut out a lovely article for the newspaper (about airplanes) with title "Jet Fart" (jet speed)

"Burp" in norwegian is "Rape". I was in a small shop in town when a very gassy shop assistant was trying to excuse herself to some tourist, saying "I am sorry, I am raping bananas". oh dear.

As for my own mistakes in London?

As a student, I was down in Brick Lane with two friends when woman turned to me and said "Excuse me, could I have one of your fags please?" I gesticulated towards my friends and replied "Sure, you can have whichever one you want." I did not realize that fags were sigarettes. Hmm

Report
juneybean · 09/12/2010 19:41

When I worked in a restaurant the new italian area manager decided to add a lovely note to the bottom of the receipt "thanks for phoning" instead of thanks for calling.

Report
mumbar · 15/12/2010 16:19

I lived in Tenerife for 6 years. I inadvertantly when trying to juggle DS (3 months) and order a chicken at the deli counter asked for 'un polla cliente, por favor'. (A hot willy!)

Meant 'un pollo'

Polla is una anyway - work that one out!!

Report
spiderlight · 18/12/2010 19:09

I recently edited a book for an author whose first language is not English. He sent me a copy after it had been published: the frontispiece has a lovely acknowledgement thanking me (by name) 'for putting her mother tongue in my mouth' Shock

Report
TheHappyCamper · 18/12/2010 20:59

I am crying Grin. By far the funniest thread I have read in ages. Mine aren't nearly as funny but fairly embarassing all the same!

  1. Aged about 9 or so I asked my Dad what "spunk" was! (we don't discuss sex in my family and like a previous poster also have people in 'the family way').I can't actually remember what answer he gave!


  1. DH's eccentric and wonderful Gran aged 90, playing with dd 20 months who's just starting to say a few words. She has a little soft toy cat and they are stroking it and petting it etc (you can see where this is going...)


Gran says repeatedly "Oh you like pussy don't you!" "Give pussy a stroke" Can you say pussy?". I was trying so hard not to look at DH and smirking/sniggering! She had no clue whatsoever bless her!

  1. On holiday in France I developed thrush and had to try to get some cream from the pharmacy. My French is ok for ordering food etc but I literally didn't know any words even close to getting what I needed! I was reasonably embarrassed when I went in but little did I know it was about to get so much worse! The following ran like a sketch from a comedy show!


The lovely (but very posh) French lady couldn't speak any English at all and just gave me very bemused looks and eventually got her assistant. After about 5 minutes of trying to explain, they took me over to the santitary towels! "non"! Then they went and got some bloke from out the back! After much gesictulating Blush and googling something I think I said, he managed to work out what I wanted. He was so delighted with himself and kept saying "Trush - I have learnt a new word! Trush!" then proceeded to proudly explain in broken English in excruciating detail how to use it Blush. After paying I literally ran out of the shop with flaming cheeks!

(Am still mortified now thinking about it! Oh the shame!)

PS. If it saves anyone else I think it's something bizarre like "champignons microscopique" ???? .... tiny mushrooms????

lol lol Grin
Report
Milliways · 19/12/2010 22:19

I worked for a Bank with an Indian Call centre & preocessing centre. One day I had a call from there asking to speak to me about one of our "Airy Arse" Customers?

It took a bit of probing to realise they meant a Mortgage "Arrears" customer Grin

So, anyone in arrears was then categorised as an "'airy arse"!

Report
WintervalPansy · 19/12/2010 22:25

We had a good old smirk at a 'vagetarian' kebab in Istanbul.

Report
kitbit · 19/12/2010 22:58

New to Spain and keen to try out our shiny new spanish skills we nearly ended up with a banana coloured car. (plata/platano)

We also startled the rather matronly lady at the furniture shop by insisting we wanted a "chest of bollocks" in the bedroom. (cajones/cojones)

We also arrived in a hotel reception with a sheaf of papers advertising our new business and asked the bemused receptionist if we could display our "fuckings". (folletos/folletas)

Not content with that MIL once announced to the lady in the post office one humid August afternoon (in a verrry small village) that she was horny. ("I am hot" versus "I have heat". Sometimes a direct translation from English isn't the one you need...)

Report
GnocchiGnocchiWhosThere · 22/12/2010 13:41

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.