Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Migrants required to pass A Level Standard of English

207 replies

onceuponatimeinneverland · 14/10/2025 17:18

www.gov.uk/government/news/migrants-will-be-required-to-pass-a-level-standard-of-english
Just heard this on the news. Is it me or is it totally mad? Especially when you look at the relatively poor standard of speaking, listening, reading and writing that exists already for those actually born in the UK rather than migrating in.

I'm presuming that applicants won't actually have to sit A Level English language as that would be even madder.

Or maybe its entirely sensible. I'm all for having a literal workforce.

What do other countries request I wonder (can't be fussed to actually look).

Yes I am BU - A Level standard English is the bare minimum
No you aren't BU - Its mad

Migrants will be required to pass A Level standard of English

Migrants will be required to pass tough new English language requirements under a law introduced in Parliament today.

http://www.gov.uk/government/news/migrants-will-be-required-to-pass-a-level-standard-of-english

OP posts:
LavenderBlue19 · 14/10/2025 19:13

emboxing · 14/10/2025 17:47

This press release is awful and has been designed to appeal to the flag shaggers. Go and read the actual white paper - it's available here https://assets.publishing.service.gov.uk/media/6821aec3f16c0654b19060ac/restoring-control-over-the-immigration-system-white-paper.pdf - and look at the English requirements paragraphs 254 - 257.

They are increasing the English language requirements for most immigrants from B1 to B2 on the CEFR language scale. This is not the equivalent of A-level English Language but is approximately the same level as an A-level in a foreign language i.e. French or German.

FFS.

That makes way more sense. I did A level French and could probably have just about coped if I'd moved to France after my A levels - I was conversationally fluent and could have done a basic job.

Leadonmacduffs · 14/10/2025 19:17

That level is reasonable for someone doing a professional job - Dr, engineer, teacher etc - but not sure it’s realistic otherwise

thankgoditssaturday · 14/10/2025 19:19

Average reading age of a daily mail reader in age 10-11. Yet they are driving this move. Oh the irony!

Seeingadistance · 14/10/2025 19:27

CoffeeCantata · 14/10/2025 19:11

Sadly I think it can.

I agree that people moving to the UK should have good English skills. I’m not blaming the individuals (whom we should be grateful to for filling jobs that would otherwise be vacant) but I dread phone conversations with staff who cannot understand me and whom I can’t understand. It’s exhausting sometimes.

My elderly DM and I recently endured my DF’s 6 month assessment at his nursing home. He has advanced Alzheimer’s and can’t speak so was physically present but otherwise absent. My DM is deaf and wears hearing aids. The nurse we met with was very pleasant and I’m sure is competent but her spoken English was so heavily accented, and sometimes oddly worded, as to be almost incomprehensible. My DM understand nothing that she said and I reckon I probably got maybe a quarter of what she said. And that was at the start of the almost 2 hour meeting - it is really exhausting to spend that amount of time struggling to understand someone. Fortunately she was working her way through a form so we were able to read the questions - which gave me a background to what she was saying. Without that form I would have understood even less.

In jobs like healthcare and caring a high standard of English, both written and spoken is essential. Communication is really important and when it is so poor there is a real risk of errors or even harm.

It is also very upsetting not to be able to communicate with those who are looking after you or a loved one. Almost 24 years ago, when my DS was a tiny, less than 5lb, 5 week old baby, he was admitted to hospital for emergency surgery. The admitting doctor’s English was so poor that he was reduced to communicating the problem and solution to me by drawing pictures on a bit of paper! It made an already extremely stressful situation so much worse.

Ddakji · 14/10/2025 19:31

Seeingadistance · 14/10/2025 19:27

My elderly DM and I recently endured my DF’s 6 month assessment at his nursing home. He has advanced Alzheimer’s and can’t speak so was physically present but otherwise absent. My DM is deaf and wears hearing aids. The nurse we met with was very pleasant and I’m sure is competent but her spoken English was so heavily accented, and sometimes oddly worded, as to be almost incomprehensible. My DM understand nothing that she said and I reckon I probably got maybe a quarter of what she said. And that was at the start of the almost 2 hour meeting - it is really exhausting to spend that amount of time struggling to understand someone. Fortunately she was working her way through a form so we were able to read the questions - which gave me a background to what she was saying. Without that form I would have understood even less.

In jobs like healthcare and caring a high standard of English, both written and spoken is essential. Communication is really important and when it is so poor there is a real risk of errors or even harm.

It is also very upsetting not to be able to communicate with those who are looking after you or a loved one. Almost 24 years ago, when my DS was a tiny, less than 5lb, 5 week old baby, he was admitted to hospital for emergency surgery. The admitting doctor’s English was so poor that he was reduced to communicating the problem and solution to me by drawing pictures on a bit of paper! It made an already extremely stressful situation so much worse.

That’s a good point. A high standard of spoken English should be a pre-requisite of any forward-facing role.

Not so serious but there are plenty of station announcers out there who are incomprehensible.

Livelovebehappy · 14/10/2025 19:37

Definitely beneficial if people are actually intending on working in the UK. When I have to ring a company my stomach sinks when it’s answered by someone with broken poor English. Or when I visited my mum in hospital last week and a nurse could barely communicate with her in English (which was difficult anyway as mums partially deaf!) if you choose to live in a country you should make the effort to speak good English.

EasternStandard · 14/10/2025 19:38

Yamamm · 14/10/2025 18:59

All irrelevant tinkering. The migrants that people are most concerned about are the boats people, the overstayers, the illegals, the racketeers. As usual we muck about with the visa regulations without addressing the holes in the whole system.

I feel so sorry for regular migrants who are actually trying to do things by the book and paying huge amounts for their paperwork.

No wonder everyone just claims asylum, domestic abuse, modern slavery, family rights, disappears…All the attention is on the compliant.

I think Labour need headlines and want some Reform votes back. The one in one out seems to have flopped so they’ve turned to other stuff.

Livelovebehappy · 14/10/2025 19:40

thankgoditssaturday · 14/10/2025 19:19

Average reading age of a daily mail reader in age 10-11. Yet they are driving this move. Oh the irony!

But I assume they can’t speak and understand English at least. Let’s be honest, people who can’t read are probably not going to be in jobs where they have to be customer facing anyway. More likely to be in manual low skilled work.

godmum56 · 14/10/2025 19:40

R0ckandHardPlace · 14/10/2025 17:23

It’s crazy given that the average reading age in the UK is 9-11 years old.

and has been for many many years. In the late eighties I did some volunteering for the National Adult Literacy Scheme. In the training, we were told that in order to function in society, people needed to have the same literacy age, so reading AND writing, as an 11 year old child. Coincidentally, at the time this was the level of reading and compehension required to read the Sun newspaper. Of course many (most) of the people who used the service went further but that was the bar for us to achieve as helpers.

Glowingup · 14/10/2025 19:44

godmum56 · 14/10/2025 19:40

and has been for many many years. In the late eighties I did some volunteering for the National Adult Literacy Scheme. In the training, we were told that in order to function in society, people needed to have the same literacy age, so reading AND writing, as an 11 year old child. Coincidentally, at the time this was the level of reading and compehension required to read the Sun newspaper. Of course many (most) of the people who used the service went further but that was the bar for us to achieve as helpers.

The Sun has a reading age of about 8. All the important words are in capitals as well. So it will be “SICK PERVERT stole woman’s KNICKERS”. Just to really hammer the message home.

Livelovebehappy · 14/10/2025 19:45

Umy15r03lcha1 · 14/10/2025 18:34

It would be great to get people born here articulate in English and passing English exams as well, never mind people for whom English is their second language.

Maybe that would come if schools weren’t over populated here, with too many people coming to the UK. Smaller class sizes would help strengthen education and give children more of a chance to actually receive adequate teaching and learning….

Livelovebehappy · 14/10/2025 19:46

Livelovebehappy · 14/10/2025 19:40

But I assume they can’t speak and understand English at least. Let’s be honest, people who can’t read are probably not going to be in jobs where they have to be customer facing anyway. More likely to be in manual low skilled work.

Should read ‘can’..

Howmanymoredays · 14/10/2025 19:56

I don't think it's A level English that people in England would sit (with English as their mother tongue).
It's the equivalent of having to speak French to (our) A level standard to emigrate to France. That seems fair enough. It's not generally considered a fluent enough level to work in a professional job in that language, which I think is a level or two above that.

DonnaBanana · 14/10/2025 19:59

I bet you any money you like that if someone qualifies as a skilled immigrant and moves here with dependents that granny and grandad won’t have to have any English skills whatever…

musicalfrog · 14/10/2025 20:02

I passed GCSE French but I wouldn't have been able to cope living in France. I think this is fair enough tbh

I'm guessing English A Level for a non native speaker is going to be a different thing than that for a native speaker.

NOTTHEHOUSEPLANT · 14/10/2025 20:09

So because the standard of literacy amongst the existing population is poor, that means it’s fine to accept migrants who also have a poor grasp of English??

That truly is dumbing down. If I was emigrating to a country where English wasn’t the first language, I would fully expect to have to demonstrate that I could read, speak and write in the native language with a significant degree of proficiency. What’s more, I’m not sure why, as a migrant, I wouldn’t want to do that - how could I ever integrate and engage with society fully if I couldn’t speak the language?

Where you might have a point is that A Level standard may be too high - however, I’d need to understand what that standard was first before commenting. That said, there’s no way I could live and fully integrate in France with my GCSE French.

nocoolnamesleft · 14/10/2025 20:11

That's most care homes closing, then.

godmum56 · 14/10/2025 20:23

Glowingup · 14/10/2025 19:44

The Sun has a reading age of about 8. All the important words are in capitals as well. So it will be “SICK PERVERT stole woman’s KNICKERS”. Just to really hammer the message home.

is that your opinion or do you have proof of the reading age? It was none of our business to judge what the students chose to read. At the time it was really hard to find age 11 level reading material aimed at adults and we needed some level to set the bar against..... It still might be, I don't know as I haven't been involved for years. No we didn't use it for lessons or tests. It was something that we, the helpers could look at to get a feel for where we needed to set the bar.

Kendodd · 14/10/2025 20:31

emboxing · 14/10/2025 18:15

Absolutely - my frustration is with government comms not you :) And the media - all the news outlets have grabbed this as a headline too.

Meanwhile, the state of foreign language learning in this country is absolutely rock bottom. Fewer 16 year olds are taking a GCSE MFL every year. There were only 2125 students who sat A-level German this summer.

I wonder how many of those 2,125 were actually German as well?

Tralalalama · 14/10/2025 20:38

I’m all for it. The amount of money we waste on translators for people in medical situations or legal situations is ridiculous.

titbumwillypoo · 14/10/2025 20:44

The total cost for UK government and NHS translation and interpretation services is not published in a single figure, but available data from 2024-2025 indicates the Department for Work and Pensions spent an average of £8 million annually on benefit claimants and the police spent £19 million in 2022-2023. The Telegraph reported that the NHS has spent a total of £80 million on these services since 2020.

Department for Work and Pensions (DWP)

The DWP spent an average of £8 million per year on interpreters for benefit claimants in 2023-2024, The Telegraph reported.
The DWP spent £27 million over the five years from 2019 to 2023 on interpreters.
National Health Service (NHS)

Since 2020, the NHS has spent £80 million on language and translation services for patients who do not speak English.
In the past five years, the NHS spent approximately £15.8 million annually on these services.
Other Public Sector Spending

In 2022-2023, the police across the UK spent a combined total of £19 million on translation and interpretation services, with the Metropolitan Police accounting for over £6 million of that total, The Telegraph reports.
Overall Trend

Overall, the public sector has awarded over 300 translation contracts worth £403 million in the past five years.

In the overall UK budget these figures are pretty small sums and much of the time necessary in order for services to do their jobs properly. BUT what they don't account for is the drain on the charity sectors that work alongside these services and also they remove the incentive to learn functional english. Should a person who has been in the country 10 years still be able to get paid for translation services? Does it benefit society to have ghettos that segregate people because they've never had to learn the language? I think in order to integrate society better I think these are problems we need to address.

Access Restricted

https://www.telegraph.co.uk/politics/2025/01/04/interpreters-benefit-claimants-cost-taxpayers-27m/

KTheGrey · 14/10/2025 20:54

BaconCheeses · 14/10/2025 17:35

I don't think we ought to take a race to the bottom approach.

I also don't think we need academic migrants, we need qualified and capable tradespeople who can plug skills gaps.

People need to be able to communicate clearly and understand what is said to them, otherwise they can’t do the job. Nobody has a translator with them all the time. Becomes more and more challenging as the jobs become more skilled.

CoffeeCantata · 14/10/2025 21:17

Livelovebehappy · 14/10/2025 19:37

Definitely beneficial if people are actually intending on working in the UK. When I have to ring a company my stomach sinks when it’s answered by someone with broken poor English. Or when I visited my mum in hospital last week and a nurse could barely communicate with her in English (which was difficult anyway as mums partially deaf!) if you choose to live in a country you should make the effort to speak good English.

I’ve experienced the rough end of this.

I had an encounter with a nurse who became very aggressive when I repeatedly failed to understand what she was asking me. I’m the most friendly and non-confrontational person you could meet, but after being shouted at and scolded for several minutes and reduced to tears before an Echo scan, I reluctantly decided to make a complaint. I was reluctant because a) I know the NHS has massive recruitment problems now and b) the obvious reason- I was afraid of being thought a racist (the nurse was from an African country).

But her behaviour was totally unprofessional. She hurried off in front of me when she could have walked beside me, did not look at me (so I couldn’t lip read) and gave instructions as I followed behind her. Her accent was impenetrable.I was apologetic about not understanding her but she absolutely went off on one as a result.

CurlewKate · 14/10/2025 21:29

Good functional English, yes. A level standard- ridiculous.

mamagogo1 · 14/10/2025 21:32

If you actually read the details, it’s not all migrants, it’s those on highly skilled visas of various categories.

the standard is a practical English certification exam rather than the sort those who are native speakers learn