Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To invite the grammar and language pedants to share their pet peeves?

1000 replies

AlertCat · 19/07/2025 14:33

AIBU to feel annoyed when I see people say Slither instead of sliver? It was even in a book I read recently. A slither of cake. No! That makes no sense, unless the cake’s been trodden into the carpet!

Also see: step foot in instead of set foot in

There’s plenty of others but those will do for now.

OP posts:
Thread gallery
14
Topseyt123 · 20/07/2025 03:41

Nathanielrateliffsbiggestfan · 20/07/2025 02:18

"Off their own back" - should be "off their own bat". I think it may originate from cricket? Have heard it a lot lately.

This irritates me too. It is " off their own BAT" but people now seem convinced that it is "off their own back." They are just totally wrong.

tulippa · 20/07/2025 03:41

I may have posted this before but phrases like '8am in the morning' really wind me up. Use either 'am' or 'in the morning'. No need for both.

Mumtobabyhavoc · 20/07/2025 04:00

Floatlikeafeather2 · 20/07/2025 02:29

The word literally means twice (bis) cooked (cuit) so I'm afraid you're wrong. We borrowed it from the French but we borrowed it for the correct item, whereas the Americans have borrowed it for the wrong item.

Actually, the Americans were influenced by the Dutch, not the French:

"the United States and Canada, the term "cookie" is used for what the British call "biscuits." This is because the word "cookie" was introduced to the English language in the 18th century by Dutch immigrants to America, and it became the dominant term for sweet, flat baked goods in these regions. In the UK, "biscuit" refers to a wider range of baked goods, including what Americans call "crackers" and "cookies".

Here's a more detailed explanation:
Dutch Influence:
The word "cookie" comes from the Dutch word "koekje," which means "little cake".

American Adoption:
When Dutch settlers came to America, they brought their language and culinary traditions, including the word "koekje." This word was anglicized to "cookie" and became the standard term for what the British call "biscuits".

British Usage:
In the UK, "biscuit" refers to a broader category of baked goods, including both what Americans call "cookies" and "crackers".

Regional Differences:
Even within the UK, there are regional variations. In Scotland, "cookie" can also refer to a plain bun, according to Oxford Reference.

"Cookie" in Britain:
While "cookie" is primarily used in the US and Canada, it is also used in Britain to refer to a larger, softer, and chewier biscuit, often with chocolate chips or other chunky toppings

cookie

"cookie" published on by null.

https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803095636982

Gemütlich81 · 20/07/2025 06:16

MistyGreenAndBlue · 19/07/2025 20:04

It's because there should be an apostrophe. But it belongs like this '80s '90s to denote the missing characters. I loathe this one myself. Drives me nuts! I've even seen 1980's or, worse still, '80's which is just inexcusable.

Yes you are absolutely correct!!

Whatafustercluck · 20/07/2025 06:23

Apostrophes.

I've also only recently begun to notice a proliferation of people using "his" for "he's". It is only a recent thing, because I've never come across it before and I'd have noticed it. It makes my teeth itch.

Whatafustercluck · 20/07/2025 06:27

tulippa · 20/07/2025 03:41

I may have posted this before but phrases like '8am in the morning' really wind me up. Use either 'am' or 'in the morning'. No need for both.

Yes, this. Weirdly, I'm also like this with PIN number. There is no need for the additional 'number'. It's just PIN.

Shenmen · 20/07/2025 06:36

SerendipityJane · 19/07/2025 14:49

But cookies aren't biscuits anyway.

A biscuit is baked twice, a cookie isn't.

I used to work in a bakery. This is incorrect.

AlertCat · 20/07/2025 07:34

Lighteningstrikes · 20/07/2025 00:14

@AlertCat
Perhaps you should focus on your punctuation.

Oh dear, what have you spotted!?

OP posts:
ErrolTheDragon · 20/07/2025 07:44

Floatlikeafeather2 · 20/07/2025 02:29

The word literally means twice (bis) cooked (cuit) so I'm afraid you're wrong. We borrowed it from the French but we borrowed it for the correct item, whereas the Americans have borrowed it for the wrong item.

In that case almost none of the biscuits we eat in the U.K. should be called biscuits according to you. The word has evolved - about the only twice-baked article I can think of is the one which retains this etymology in its name, the biscotti.

ErrolTheDragon · 20/07/2025 07:53

TheGrimSmile · 20/07/2025 01:02

What's wrong with "a urine sample"?

Nothing; as PP says it’s the sound that a word begins with which determines the use of ‘an’ vs ‘a’.
’An hotel’ is only correct if you’re not pronouncing the aitch. Nowadays that sounds faux posh and pretentious.

So, my peeves this morning are people making up pedantic rules which aren’t true. It’s easy to check etymology and find discussions on grammar and usage nowadays.

IcedPurple · 20/07/2025 08:01

Another one: incorrect conditionals.

As in, 'If you would have told me, I could have helped'.

And don't even get me started (again!) on 'would of'!

ErrolTheDragon · 20/07/2025 08:06

Whatafustercluck · 20/07/2025 06:27

Yes, this. Weirdly, I'm also like this with PIN number. There is no need for the additional 'number'. It's just PIN.

Redundant acronyms , which are obviously known as RAS SyndromeGrin

https://en.wikipedia.org/wiki/RAS_syndrome

You probably don’t want to know about recursive acronyms.
https://en.wikipedia.org/wiki/Recursive_acronym

Beachtastic · 20/07/2025 08:28

Brooklyn70 · 19/07/2025 23:17

don’t know if this counts…

i’m not english and there’s a hair salon in my town called By Pablo’s, it doesn’t make any sense 😂

Maybe the shop nextdoor is run by someone called Pablo 🤔😂

Beachtastic · 20/07/2025 08:39

ErrolTheDragon · 20/07/2025 00:08

I’m always surprised by how many people seem not to be able to say ‘nuclear’ properly - radio 4 presenter types who should know it’s not ‘newkilla’.

Yes, "nucular" seems to be the default setting for many presenters - very odd.

and "publically" is beginning to appear in too many places where it is supposed to have passed through proofreading...

ItsFineReally · 20/07/2025 08:42

Charabanc · 19/07/2025 15:27

I literally explode when people misuse literally.

That one is a lost cause; even the OED have included its use as an intensifier in its definition.

I like to think native speakers can understand the usage and nuance of both literally and figuratively. I wonder, though, how people learning English feel when told about this word which has two meanings; one being literally the opposite of the other.

SerendipityJane · 20/07/2025 08:45

MasterBeth · 19/07/2025 22:11

It's no good being a grammar pedant then making basic factual errors.

The BBC is not an entertainment channel.

The BBC is a broadcasting corporation that runs hundreds of radio and TV channels, some of which are entertainment channels

True that.

My favourite is "The Nigel Farage Show". Always good for a laugh.

Beachtastic · 20/07/2025 08:45

ErrolTheDragon · 20/07/2025 08:06

Redundant acronyms , which are obviously known as RAS SyndromeGrin

https://en.wikipedia.org/wiki/RAS_syndrome

You probably don’t want to know about recursive acronyms.
https://en.wikipedia.org/wiki/Recursive_acronym

Tell me you're a programmer without telling me you're a programmer 😂

ItsFineReally · 20/07/2025 08:48

DuckieDodgyHedgyPiggy · 19/07/2025 15:47

Begs the question. It has its own special meaning. You probably mean raises or poses a question. I don't care if you disagree! I will stick to this until my dying day.
Also, fulsome does not mean full. A fulsome apology is not the same as a full apology (although what is one of those? Is there such a thing as a partial apology? Maybe they mean one given readily rather than reluctantly.).

I honestly can't remember the last time I saw someone begging the question correctly. I include myself in that.

Funnywonder · 20/07/2025 08:51

Beachtastic · 20/07/2025 08:28

Maybe the shop nextdoor is run by someone called Pablo 🤔😂

Oooh, I like your thinking. Took me a moment or two🤣

niadainud · 20/07/2025 08:51

TaborlinTheGreat · 19/07/2025 15:30

Lay instead of lie, e.g. 'I'm having a lay-in' or 'He lays down on the bed'. I think a lot of people have no idea that this is incorrect, or why!

Even worse than that is, "She was led on the bed" instead of "lying on the bed".

So "was lying" (correct) becomes "was laying" (incorrect, unless she is a hen) which becomes "was laid" (incorrect unless she is an egg) which becomes "was led" (incorrect unless perhaps she is a miniature horse being led across the duvet).

I don't know why the verb "to lie" causes quite so much confusion.

SerendipityJane · 20/07/2025 08:51

Mumtobabyhavoc · 20/07/2025 04:00

Actually, the Americans were influenced by the Dutch, not the French:

"the United States and Canada, the term "cookie" is used for what the British call "biscuits." This is because the word "cookie" was introduced to the English language in the 18th century by Dutch immigrants to America, and it became the dominant term for sweet, flat baked goods in these regions. In the UK, "biscuit" refers to a wider range of baked goods, including what Americans call "crackers" and "cookies".

Here's a more detailed explanation:
Dutch Influence:
The word "cookie" comes from the Dutch word "koekje," which means "little cake".

American Adoption:
When Dutch settlers came to America, they brought their language and culinary traditions, including the word "koekje." This word was anglicized to "cookie" and became the standard term for what the British call "biscuits".

British Usage:
In the UK, "biscuit" refers to a broader category of baked goods, including both what Americans call "cookies" and "crackers".

Regional Differences:
Even within the UK, there are regional variations. In Scotland, "cookie" can also refer to a plain bun, according to Oxford Reference.

"Cookie" in Britain:
While "cookie" is primarily used in the US and Canada, it is also used in Britain to refer to a larger, softer, and chewier biscuit, often with chocolate chips or other chunky toppings

I am reminded of the recent fierce debate discussion on "plonker". Where waves of posters ignored repeated links to dictionaries and continued living in their own little bubble ...

Cursula · 20/07/2025 08:55

HonoriaBulstrode · 19/07/2025 19:04

It was. Oxford says unchartered is acceptable now as use arose from confusion with the former.

But it has a completely different meaning!

I chart (map) a territory.
I charter (hire) a coach.
How can this cause confusion?

ErrolTheDragon · 20/07/2025 08:55

Beachtastic · 20/07/2025 08:45

Tell me you're a programmer without telling me you're a programmer 😂

Worse, I’m a scientific software developer so I can do chemical pedantry as well.Grin
And we have to conform to standard American English for our documentation etc, which is more pedantic on some matters than British English.

ItsFineReally · 20/07/2025 09:00

Charabanc · 19/07/2025 16:04

I've just thought of one that makes me chuckle - when an estate agent refers to a house as "deceptively spacious" 😆

I don't think I'd ever thought about this enough to realise it was wrong!

Like a pp, I'm now going to picture the walls dropping in every time I see it.

Bikergran · 20/07/2025 09:03

PoliteBee · 19/07/2025 14:45

Apostrophe should be to the right of the letter s to make it plural!

Edited

Perhaps they were correcting one other person, not a lot of "others".

Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.

This thread is not accepting new messages.