Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To continue calling DD by the name I gave her

567 replies

bannsise · 21/01/2025 08:04

My DD is 22, her first name is Isabella, I chose the name as I love it and think it’s very pretty. Since she was little I’d always call her Isabella or Bella, her dad who I wasn’t with called her “Isa” (ee-sa).
As a teen she insisted I didn’t call her Bella, I happily just used Isabella.
Now she is insisting I call her Isa, she says she doesn’t like Isabella, no one apart from me has called her it in 10+ years. She also complains I say it wrong anyway (her dad is European and pronounces it ee-sa-bell-a, I say is-a-bell-a). I replied that I can’t say her name wrong as I picked it!!

AIBU to say I will continue to call her Isabella (with the English pronunciation) and not by Isa as that isn’t the name I chose for her and I don’t like it.

OP posts:
Drfosters · 21/01/2025 11:10

mbosnz · 21/01/2025 11:03

But of course, OP, you can call her what you want to.

Whenever my mother calls me or my daughter by our full names, rather than our preferred shortened version, what I'm hearing is 'I don't care about what you want or feel I should or need to respect your wishes, or who you are, it is far more important to asset my 'right' to call you what I wish'.

It makes it very clear to me that there is no respect for me as an individual with opinions and an identity in my own right, I'm merely an offshoot, a reflection of her.

Find it very bizarre that someone would get upset about being called by your actual name. Shortened names are just nicknames, they aren’t your actual name.
why don't you change your name by deed poll if you hate it?

HowwillIgetyoualone · 21/01/2025 11:10

GiddyRobin · 21/01/2025 10:57

Yes, and OP's daughter is Italian, and grew up (and still lives) in Italy. She is choosing the correct pronunciation because that's what she's grown up hearing. Only one person calls her something different - her British mother. The daughter doesn't associate with that name as, for all intents and purposes, she isn't English.

Edited

She grew up hearing both pronunciations surely?

I mean, she clearly prefers one, but it’s not the same situation as using Norwegian or Irish names like you mentioned earlier.

There are multiple ‘correct’ pronunciations of Isabella and DD grew up with two different versions, one which her mother used and one which her dad and most others used. She has chosen not to identify with one of the pronunciations now, her mother’s one. That’s her choice to make, of course, but a lot of people in her situation would be happy to continue to use both names and I do see why OP is hurt.

I think OP needs to try to use the preferred short version for the sake of their relationship, but maybe DD could compromise a little too. Talking (calmly!) usually helps.

Choccyscofffy · 21/01/2025 11:10

Are you the poster with the other 3 dds?

Drfosters · 21/01/2025 11:15

MissDoubleU · 21/01/2025 11:06

But she did NOT give her the English version of the name. She wanted to give her the English version, but that went out the window as soon as she raised DD in Italy. OP would be the one and only person in DD’s life insisting on this pronunciation. Her father, grandparents, teachers, friends, everyone her entire life used the Italian way, And btw - OP wasn’t even in the same country from age 16.. so, what say does she get to have exactly?

It doesn’t matter. If someone tells you “this is my name” and you deliberately call them something else you are a jackass. I think the least OP owes her daughter is this small respect. I imagine DD would have her own side of the story on the continued power struggle with her DM.

But she did give her the English version. Where she ended up living is irrelevant. The pronunciations the name is the pronunciation you give it at the moment you say I want to call her ‘xxx’.

Cookiesandcream1989 · 21/01/2025 11:15

GiddyRobin · 21/01/2025 10:57

Yes, and OP's daughter is Italian, and grew up (and still lives) in Italy. She is choosing the correct pronunciation because that's what she's grown up hearing. Only one person calls her something different - her British mother. The daughter doesn't associate with that name as, for all intents and purposes, she isn't English.

Edited

And her English mother gave her an English name and pronounces it the English way.

It is absolutely normal and common for children from multicultural/multilingual backgrounds to have a name that one or both of their parents pronounces a bit differently from how most other people pronounce it in the country where they live.

My husband French. Our daughter's name is Charlotte. It's pronounced very differently in French vs English. He speaks to the children in French all the time anyway, because a) that's his language and b) we want the children to be bilingual. Neither pronunciation is more correct than the other, we deliberately chose a name that exists in both languages. It would sound absolutely ridiculous if he started saying "Charlotte" with an English accent/pronunciation whilst talking French.

saraclara · 21/01/2025 11:16

Drfosters · 21/01/2025 10:59

But her mum who named her didn’t give her the Italian version of the name! Her mum named her and intended for her to go by Bella or her full name with the English pronunciation. So her name is actually the English version and her daughter is making herself a new name.

that is totally ok- we are are able to call ourselves what we like but we normally accept other family members might call us something else. I say this as someone who changed the shortened version of my name when I was 18 and pretty much everyone calls me that now. My parents don’t and I wouldn't ever suggest that they did because it wasn’t the name they gave me!

Edited

The girl has a father too. Who presumably also had something to do with choosing her name. And who will always have pronounced it Eezabella.

Oodlesandoodlesofnoodles · 21/01/2025 11:16

Count yourself lucky she doesn’t want you calling her Nigel.

Drfosters · 21/01/2025 11:18

saraclara · 21/01/2025 11:16

The girl has a father too. Who presumably also had something to do with choosing her name. And who will always have pronounced it Eezabella.

Which is why both pronunciations are equally valid

SoupDragon · 21/01/2025 11:19

Drfosters · 21/01/2025 11:15

But she did give her the English version. Where she ended up living is irrelevant. The pronunciations the name is the pronunciation you give it at the moment you say I want to call her ‘xxx’.

The pronunciation of a name is however the child wants to pronounce it.

TheAirfryerQueen · 21/01/2025 11:20

I had a grandad who hated his first name, so always went by a second name. His son, my uncle, was always known by his middle name. I work with a diverse team, many of whom have shortened their name or use an English version, or use another name entirely. It's absolutely fine!

GiddyRobin · 21/01/2025 11:20

HowwillIgetyoualone · 21/01/2025 11:10

She grew up hearing both pronunciations surely?

I mean, she clearly prefers one, but it’s not the same situation as using Norwegian or Irish names like you mentioned earlier.

There are multiple ‘correct’ pronunciations of Isabella and DD grew up with two different versions, one which her mother used and one which her dad and most others used. She has chosen not to identify with one of the pronunciations now, her mother’s one. That’s her choice to make, of course, but a lot of people in her situation would be happy to continue to use both names and I do see why OP is hurt.

I think OP needs to try to use the preferred short version for the sake of their relationship, but maybe DD could compromise a little too. Talking (calmly!) usually helps.

But she grew up with only one person calling her the English version. That person then left when she was 16! She then went to boarding school in France and introduced herself with the Italian pronunciation, and has lived with it beyond that as she's now 22. No one in her every day life uses the English. It must feel absolutely alien.

My point about the Norwegian/Irish names is that it isn't putting in an accent as OP suggests. I don't sound Norwegian when I say those names. I just pronounce them the correct way.

My DC are bilingual. I taught them to say "Mammy and Daddy", but they both chose to use the Norwegian "Mamma and Pappa". I don't mind that. We spend a lot of time in Norway and are moving back there, their roots run quite deep to the place. If I'd given them names that could be pronounced differently in English or Norwegian and they chose the Norwegian, I'd be fine with that too.

The OP had a baby with an Italian man. She grew up in Italy. Therefore she naturally identifies with that culture and language.

dappledgreyandwhite · 21/01/2025 11:20

My mother shortened my name because she said it is too formal, I prefer the formal name as I am a fully grown woman. My mother point blank refuses to call me the name she gave me! It’s caused major problems between us, it feels disrespectful. I am my own person.

GiddyRobin · 21/01/2025 11:25

Cookiesandcream1989 · 21/01/2025 11:15

And her English mother gave her an English name and pronounces it the English way.

It is absolutely normal and common for children from multicultural/multilingual backgrounds to have a name that one or both of their parents pronounces a bit differently from how most other people pronounce it in the country where they live.

My husband French. Our daughter's name is Charlotte. It's pronounced very differently in French vs English. He speaks to the children in French all the time anyway, because a) that's his language and b) we want the children to be bilingual. Neither pronunciation is more correct than the other, we deliberately chose a name that exists in both languages. It would sound absolutely ridiculous if he started saying "Charlotte" with an English accent/pronunciation whilst talking French.

I can't see how that would sound ridiculous; the soft "Ch" of Charlotte is already the French pronunciation, unless I'm wildly incorrect. The point of the matter stands though; it isn't hard to say "ee-sa". That does not require an Italian accent.

The OP's daughter has every right to ask ro be called by the name she chooses. And she is choosing "Ee-sa" as that name. If my children had a name that could be said either way, and chose a specific pronunciation, I'd have no issue doing that for them. It isn't my name. They have to live with it. Why would I make them feel irritated by refusing?

ForZanyAquaViewer · 21/01/2025 11:30

WishinAndHopin · 21/01/2025 10:33

You’re getting a tough time here OP.

It’s no surprise you’ve dug your heels in - your daughter told you - who picked the name - that you are pronouncing this name wrong! How ignorant, stupid and disrespectful.

It sounds like she’s trying to fully identify with her dad’s heritage and country and wants to sound more exotic than plain old Bella, or Issy. It’s pretentious and she’ll probably be embarrassed when she’s older.

Claiming that no one has called her anything except Isa is a lie. None of her UK friends or teachers would have called her that naturally unless she attempted to enforce it, which would have met with limited success. As an adult, every time she gets a non-social phone call, or called into an appointment they will call her Isabella with the English pronunciation.

A child changing their name is a rejection of their parents’ choice for them, so it will sting. It is also asking something of you that will never feel right or natural. Ultimately, it’s their choice, but she has not been respectful about it at all.

It’s not like she said, “Mum I prefer Isa and it suits me much better. This is what feels right for me and what everyone else is calling me now.” She’s stupidly said you are wrong about your own baby name choice which is incredibly rude, she is blatantly lying/exaggerating about “no one” else calls her that, and it seems like this new insistence is to make herself seem more exotic which is juvenile and may not last. And the short name she has picked is not sustainable in the UK, she will have to keep enforcing it. None of it is sensible or authentic.

I suspect she’s pretending that Eesabella is her “real name” (as opposed to different pronunciation of the same) and doesn’t want you to embarrass her by letting it slip that she’s just regular Isabella to anyone English.

I think you’ve missed a few updates. She has no U.K. friends/teachers. She was born and raised in Italy, then went to school in France 16-18. Still lives in Italy. The pronunciation she prefers is the one everyone in her life - apart from OP - has always used.

She’s not being affected. Eesabella IS her “real name”. She’s an Italian woman, who uses the Italian version of her name. OP’s refusal to accept that is the reason she’s getting a hard time.

JanetheObscure · 21/01/2025 11:30

OP honestly has to decide whether or not she values her relationship with her daughter more than the name Isabella. It's as simple as that.

Nothatgingerpirate · 21/01/2025 11:31

AuntieMarys · 21/01/2025 08:07

If I was your daughter I'd have very little to do with you. Why can't you respect her wishes?

Well, you beat me to it.
Nothing to add, really.

ForZanyAquaViewer · 21/01/2025 11:31

Drfosters · 21/01/2025 11:18

Which is why both pronunciations are equally valid

Not if the person in question only wants one pronunciation used. It’s her name, after all.

HowwillIgetyoualone · 21/01/2025 11:32

GiddyRobin · 21/01/2025 11:20

But she grew up with only one person calling her the English version. That person then left when she was 16! She then went to boarding school in France and introduced herself with the Italian pronunciation, and has lived with it beyond that as she's now 22. No one in her every day life uses the English. It must feel absolutely alien.

My point about the Norwegian/Irish names is that it isn't putting in an accent as OP suggests. I don't sound Norwegian when I say those names. I just pronounce them the correct way.

My DC are bilingual. I taught them to say "Mammy and Daddy", but they both chose to use the Norwegian "Mamma and Pappa". I don't mind that. We spend a lot of time in Norway and are moving back there, their roots run quite deep to the place. If I'd given them names that could be pronounced differently in English or Norwegian and they chose the Norwegian, I'd be fine with that too.

The OP had a baby with an Italian man. She grew up in Italy. Therefore she naturally identifies with that culture and language.

Her mother uses the English form and always has. I think that’s quite a big influence.

The difference with Norwegian or Irish names is that there is often no alternative version. Sometimes there is, and I don’t know the names you mean, but if your name is Sadhbh, for example, there won’t be a British version or an Italian version. So I think it’s a different type of situation really.

I do think OP should try and use the version her daughter wants for the sake of their relationship, but I see why she’s hurt. It feels like a rejection.

SDTGisAnEvilWolefGenius · 21/01/2025 11:34

I had a similar issue with my mum, @bannsise - I grew up using the full name she had chosen for me, but as an adult, I decided I wanted to shorten it, and my mum hated it - she made that very clear to me - and for years she refused to use the shortened name I had chosen. It wasn't the only thing in our relationship that caused me to pull away from her, but to me, it was symptomatic of her lack of respect for me or my feelings, and it did colour my feelings towards her.

Your daughter has chosen a shortened version of her name that she loves, and that she feels is right for her - and by refusing to use it, you are telling her that you don't respect her choices or feelings.

I also had this with my eldest son - we gave him the same name as his grandfather, and throughout his childhood, we used the long version of his name, partly because his grandfather used the shortened version, so it made life a bit easier, but also partly because we preferred the long version. Once he got to his teens, he decided he wanted to be called by the shortened version, and I accepted that, and I use the shortened form of his name he has chosen. It wasn't easy changing the habits of years, and I was a bit sad that he'd chosen the shortened form that I didn't like - but that was MY issue, not his, and I never made him feel bad for his choice.

Do you want to risk pushing your daughter away? Is using her full name more important for you than a good relationship with her?

Cornishmama74 · 21/01/2025 11:35

Im astounded at the vitriol you have had here. Its clear the dad has been controlling and asserting dominance in your co-parenting relationship all along & this name change is just another manifestation of that. He has continually undermined your authority with your daughter & your wishes removed, taking it all for himself & this has been normalised for her. I can imagine everytime you are ordered, not asked, to call her by the name he has given her it will remind you that he has taken even her name choice from you. This is classic DARVO. The daughter is mirroring his lack of empathy for your position. My advice is to take your power back by choosing your own loving nickname for her & calling her that. My mum calls me Flower.

beAsensible1 · 21/01/2025 11:35

Cookiesandcream1989 · 21/01/2025 10:39

It's very odd for someone with a foreign parent to expect their parent to pronounce their name in an accent that's foreign to that parent, when the parent chose a name that works in the parents' own language.

My husband is from another country, so we chose names for our children that exist in both our languages, but even still, he pronounces their names differently from the English way, and our children accept that as totally normal. Hang around any bilingual/bicultural families and you will see that it is a very frequent thing.

ee-sa can be said without an accent?

isa, issa, eissa, are all said in the same way from different cultures. pretending you have to do an italian accent to say them is ridiculous and obviously just an excuse to be rude.

If someone tells you how to pronounce their name, you do it? outside of a speech impediment etc it is recognised universally as rude behaviour.

XelaM · 21/01/2025 11:37

My grandmother was Izabella, but always preferred "Iza" (pronounced "eeza") and hated "Bella"

GiddyRobin · 21/01/2025 11:38

HowwillIgetyoualone · 21/01/2025 11:32

Her mother uses the English form and always has. I think that’s quite a big influence.

The difference with Norwegian or Irish names is that there is often no alternative version. Sometimes there is, and I don’t know the names you mean, but if your name is Sadhbh, for example, there won’t be a British version or an Italian version. So I think it’s a different type of situation really.

I do think OP should try and use the version her daughter wants for the sake of their relationship, but I see why she’s hurt. It feels like a rejection.

But that's only one person, and someone she presumably isn't that close to given she went back to the UK at the first opportunity.

I do see what you're saying in regard to the names. What I'm trying to express is it isn't "putting on an accent" as OP claims to pronounce a name correctly. I still sound Irish when I call my family by their names. DH still sounds Norwegian when he says mine. OP isn't being asked to adopt a full on Italian accent - just to make an "ee" sound and not an "i". Her saying it's putting on an accent just sounds like an excuse; if she can say "Lisa" she can say "ee-sa".

It probably does hurt a bit. But kicking up a fuss like this is making a mountain out if a molehill, and she really risks alienating her daughter further. There are some battles not worth fighting.

ForZanyAquaViewer · 21/01/2025 11:38

ChicLilacSeal · 21/01/2025 09:56

I moved to America when I was 32. I'm now 50. I've found that Americans don't like being American, and now you're saying that some British people, including you, don't like being British. I can see both nations from an outsider's perspective, and they both have some awesome things about them. I find it very sad that you'd be so down on Britain. It doesn't have the extremely deep-seated racism that America has, and even if the NHS is underfunded, it's a truly wonderful concept. Britain is extremely tolerant compared to many nations. We have beautiful countryside where we can walk without fear of being torn apart by coyotes and bears, and we don't have extremes of weather like other countries do, nor do we have to worry about wildfires, earthquakes, and tornados. Count your blessings!

It doesn't have the extremely deep-seated racism that America has

Are you white? As a Black person who has lived in both places, I’m afraid this is nonsense. Racism manifests itself in different ways in the U.K., but is very much present, systemic and horrific. As is amply illustrated every time there’s a thread about race on here.

EineReiseDurchDieZeit · 21/01/2025 11:38

I go by a shortening of my given name and my Mum and even my Granny respected it. I think YABU

Swipe left for the next trending thread