What would that look like? Asked by interviewers of politicians about a policy idea or proposal when they want to ask for more detail.
They are all at it. Why can't they occasionally ask 'How would it work?' or something else?
And...I am getting fired up now...while I'm on it, please stop with that most irritating of political interviewer phrases, 'the optics'. That's a case where you could say what it would look like!
I know we've done 'uptick' here before but I heard a variant last night from an editor who kept repeating 'ticking up' until I began to steam.
I heard a strange one recently about a vote in Parliament. One of these journalists - I forget who it was - said it was an 'up and down' vote and then said by way of translation, a yes or no vote. So why not call it that? Eejit. Typical Westminster bubble. I've seen the same thing done with 'Red wall', followed by the translation as Conservative seats formerly held by Labour. Why not say that to begin with?