Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Are German nipples the worst?

739 replies

Crackerofdoom · 03/04/2020 15:34

I just learned the word for nipples in German is Brustwarzen

The literal translation is "breast warts"

Is this the worst direct translation or are there more out there?

OP posts:
Thread gallery
5
woodencoffeetable · 06/04/2020 12:39

re shakespeare
I find it easier to read those in the original than goethe.

Crackerofdoom · 06/04/2020 12:41

@ArthurDentsSpaceTowel

As an aside, the possessive apostrophe + s in (for example) 'Sarah's dress' is the closest English has to a case ending. Genitive, in case you're wondering.

I think the German case system will need a whole thread of its own.

I feely admit to just taking a guess 100% of the time.Blush

OP posts:
ArthurDentsSpaceTowel · 06/04/2020 12:42

Grin Can't say I'm surprised woodencoffeetable - remember a schoolfriend struggling with Goethe for A-level German back in the day. Grammar wise she couldn't quite master relative cases either.

Crackerofdoom · 06/04/2020 12:46

I do remember telling a French family that bread tastes better in France because there are no preservatives in it.

Not knowing the word I tried the usual trick of saying the English word with a French accent.

They agreed that if we put condoms in English bread, that would definitely explain why theirs is superior Blush

OP posts:
ArthurDentsSpaceTowel · 06/04/2020 12:48

Fortunate cross post there Crackerofdoom. Grin Can well believe it. Latin was bad enough but I'm reliably informed German grammar is a sod and Hungarian is pretty much impenetrable to all but native speakers.

PolkadotsAndMoonbeams · 06/04/2020 12:48

Cracker I was at a meeting in Switzerland, and there was a man there from Vienna who was visibly relieved when I said my German was non-existant poor and I'd prefer to speak English when I was next to him at lunch. Apparently English was easier than Swiss German!

PuffinShop · 06/04/2020 12:56

I think the easiest way to explain cases to English speakers (who don't also speak a language with cases) is to talk about personal pronouns, which still have nominative, accusative and genitive forms. You can see the basic idea of the case system very clearly in the differences between I, me, mine / she, her, hers / we, us, our.

PuffinShop · 06/04/2020 13:01

For a peek into the world of Icelandic grammar, check out the various forms of the adjective svartur (black) - also includes the comparative and superlative forms. Three genders, four cases, weak and strong forms - it's a fun time learning it all as you can imagine.

bin.arnastofnun.is/beyging/166162

DGRossetti · 06/04/2020 13:08

I studied Latin and the cases aren't quite the same, but I remember having to learn the difference in meaning between genitive, ablative and dative (looks as if locative too may be one of your ones)

I think you left out accusative ?

My Latin was pleb-friendly Cambridge with Caecilius and his posse. We learned "A form, B form up to E form".

IllegalFred · 06/04/2020 13:09

Danish genitive is wonderfully simple, even more so than English

ArthurDentsSpaceTowel · 06/04/2020 14:24

Quick self-correction here, FWIW, I should have said relative clauses in German, rather than relative cases.

...It's all Greek to most of us here anyway.Wink

ArthurDentsSpaceTowel · 06/04/2020 14:29

And I do remember all the case names in Latin, Rossetti, I was just giving examples. Grin Nominative, accusative, genitive, dative, ablative, vocative. Sometimes the vocative is listed after the nominative.

Buggered if I can remember what gerunds are for though.

Romani ite domum!

ravenmum · 06/04/2020 14:39

What is so weird about speakers of other languages telling their children to eat up their greens, i.e. veg, too?

I love German; so many memorable words. Why would any language learner remember the word "corns" for those things you get on your toes? "Chicken's eye" is much easier to learn.

GETTINGLIKEMYMOTHER · 06/04/2020 14:50

Russian has 6 cases too: nom, acc, gen, dat, inst and prep. (instrumental and prepositional)
And two infinitives for every verb!

woodencoffeetable · 06/04/2020 14:52

if you next time get together with other language speakers - ask what sounds dogs or chickens make.

Hagbeth · 06/04/2020 15:02

Earth men = Strawberries in Swedish Grin

ravenmum · 06/04/2020 15:03

Just looked up the etymology of "nipple" and it probably comes from a word meaning a bird's beak, as in a sticking-out pointy thing with which a mother feeds her young. ("Warze" apparently just means a raised bump, etymologically.)

Also, delightfully, it say:
A 16c.-17c. slang term for a woman's nipples was "cherrilets".
A little cherry.

woodencoffeetable · 06/04/2020 15:07

nippel song

nippel also means 'protuding thingy' in german.
the song is about complicated instruction manuals.

IgiveupallthenamesIwantedareg0 · 06/04/2020 15:15

PickleSarnie - you are wrong- It is not "Nacktschnecken" but "Nachtschnecken" - it only comes out when it is dark = night. And it is a snail, not a slug.

ravenmum · 06/04/2020 15:20

@IgiveupallthenamesIwantedareg0 Check the dictionary!

DGRossetti · 06/04/2020 15:29

A 16c.-17c. slang term for a woman's nipples was "cherrilets".

Since the Marquis of Bath has just shuffled of his mortal coil, it's interesting he called his female companions "wifelets" ?

I wonder where the "-let" suffix comes from ? And how English gets to choose when to us it, since we also have "-ette" and "-ini" to steal use as well ?

LaMarschallin · 06/04/2020 16:14

And how English gets to choose when to us it, since we also have "-ette" and "-ini" to steal use as well ?

That reminds me of a bit from "Men at Arms" by Terry Pratchett:

"The monarch’s an absolute ruler, right? The head honcho—” “Unless he’s a queen,” said Carrot. Vimes glared at him, and then nodded. “OK, or the head honchette—” “No, that’d only apply if she was a young woman. Queens tend to be older. She’d have to be a…a honcharina? No, that’s for very young princesses. No. Um. A honchesa, I think."

Peregrina · 06/04/2020 16:15

Surely it should just have been a honcha?

LaMarschallin · 06/04/2020 16:17

True.
It still amused me. Being easily amused is quite useful during lockdown.

fascinated · 06/04/2020 16:43

I’ve not heard of a Nacht Schnecke