Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To refuse to buy croissants any more because my children can't pronounce the word?

94 replies

MattDillonsPants · 23/03/2016 07:44

They USED to say it correctly but since we moved to South Australia, they've been calling them "Cross-onts" like the locals.

I can't BEAR it!

They still have English accents...it's not a case of them trying to fit in because there are no other local colloquialisms or pronunciations they've picked up. I know it wouldn't bother many people but it bothers ME!

OP posts:
TheKingSits · 23/03/2016 11:08

I don't mind most of these pronunciations but the day I am up in court for my murdering my in-laws my defence will be that they pronounce restaurant 'rest-rong' like they are fucking Parisians. They are in Lanarkshire FFS.

SanityClause · 23/03/2016 11:28

I know a Lithuanian woman who works with mainly Irish people. It's funny to hear her say "so" at the end of a sentence, in the Irish way.

DontBuyANewMumCashmere · 23/03/2016 11:40

I never remember the correct way to say latte so often overthink it and end up saying it loads of different ways.
I think it's 'la-tay. Is this right?

I say cho-'ree-zo, 'cwah-sahn (like the french pronunciation), 'noo-gar (didn't know anyone said nugget!)
Basically I'm that annoying person who tries to say everything correctly pretentiously

But I don't do it for place names. Hate it when my DM does it for places.

Gubbins · 23/03/2016 12:10

I didn't realise pronouncing things correctly made me a pretentious wanker. Good to know.

And 'nuggat'? Really? I have never heard anyone say that apart from as a joke. Is it a North/south thing?

MorrisZapp · 23/03/2016 12:15

Can I just confirm that people in Australia refer to sheets as 'Manchester'?

Can a local give me a sentence because I have no idea how that works.

MorrisZapp · 23/03/2016 12:16

And I say crass-on.

Am Scottish.

merrymouse · 23/03/2016 12:16

Unless you are using a proper French accent with a proper r (which isn't a 'w') you aren't going to be pronouncing croissant 'correctly'. On the other hand if you aren't French and you are speaking English and you launch into a full on French accent every time you use a commonly used French word, you are going to sound pretentious.

DropYourSword · 23/03/2016 12:24

Yes they do MorrisZapp. An example, the signs in our supermarkets (you know, tea, coffee biscuits, oils and vinegar etc) clearly shows that there's a 'Manchester' section.

oldlaundbooth · 23/03/2016 12:27

Oh the angst.

MattDillonsPants · 24/03/2016 00:08

Morris they certainly DO refer to sheets etc as Manchester!

www.harrisscarfe.com.au/bed%2cbath-%26-home-decor/manchester-%26-bed-linen/c/manchester-bed-linen

www.manchesterandmore.com/

OP posts:
MattDillonsPants · 24/03/2016 00:09

And for eg "Hello, could you direct me to your Manchester please?"

and "Massive sale on all Manchester today!

Odd isn't it? But it's been a "thing" for more than a hundred years so not that weird for them I suppose.

OP posts:
PeaceLoveAndJaffaCakes · 24/03/2016 00:26

I grew up calling them cwAh-son, but decided that was wanky so started saying cruh-sOnt at some point during the last five years. What have I become Sad

It is noo-gar, though.

PeaceLoveAndJaffaCakes · 24/03/2016 00:27

Also have heard people pronounce chenille as chanel. No.

SenecaFalls · 24/03/2016 00:28

I use the Latin American pronunciation of chorizo, cho-REE-so.

I'm American; I've studied French so I know how to say croissant, but I'd be laughed out of Starbucks if I said it that way. I don't pronounce the "t" though.

FuriousFate · 24/03/2016 01:35

Seneca - have you ever tried to order a pain au chocolat in Starbucks? (I also live in the US). After about five attempts, I gave up and asked for a chocolate croissant. Surely everyone knows them as pain au chocolat primarily though?!

AGnu · 24/03/2016 01:45

I know someone who says "flammin-GO" for flamingo. Also "laz-an-yay" lasagne, "brocco-lye", payshio patio... I could write an entire dictionary with their unusual pronunciations!

screechingcorella · 24/03/2016 01:56

We South Australians are correct. 'Tis the French who are wrong.

SenecaFalls · 24/03/2016 01:58

Furious I'm not sure. I don't like pain au chocolat so I have never ordered one. I imagine most Americans would say chocolate croissant, even though they are not crescent-shaped. I think the problem may lie in having to give "chocolate" a French pronunciation. Smile

GrinAndTonic · 24/03/2016 03:15

Bloody South Australians thinking they are all fancy.

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread