My feed
Premium

Please
or
to access all these features

AIBU?

To refuse to buy croissants any more because my children can't pronounce the word?

94 replies

MattDillonsPants · 23/03/2016 07:44

They USED to say it correctly but since we moved to South Australia, they've been calling them "Cross-onts" like the locals.

I can't BEAR it!

They still have English accents...it's not a case of them trying to fit in because there are no other local colloquialisms or pronunciations they've picked up. I know it wouldn't bother many people but it bothers ME!

OP posts:
Report
Waxlyrically · 23/03/2016 09:15

I say kwasson without feeling silly but could never say noogar for nougat ever ( it's nugget) !

Report
originalmavis · 23/03/2016 09:15

Quinoa. That all I have to say.

Report
NorbertDentressangle · 23/03/2016 09:16

We're OK with saying croissant in our house I think - a happy medium that doesn't sound too pretentious .

However I am verging on stoving DP's head in with a frying pan if he continues to say "risotto" in the way he does. I can't even explain it by writing it phonetically as he says it in a pretentious wanker accent more than anything.

Report
FarrowandBallAche · 23/03/2016 09:18

I say qua-son.

But I don't say lartay!

Report
Waxlyrically · 23/03/2016 09:20

Choreezo or choritszo ? For some reason I can't bring myself to say the second even though (I think) it's the correct way.

Report
FarrowandBallAche · 23/03/2016 09:22

It's supposed to be choritho. Won't catch me calling it that!

Report
SanityClause · 23/03/2016 09:22

My experience of croissants in Australia is that they are enourmous, bready things, not small light buttery things.

I wouldn't buy them for that reason, alone.

Report
Oysterbabe · 23/03/2016 09:23

Norbert does he say Rizz-o-toe instead of Rizz-ot-toe?

Report
ppeatfruit · 23/03/2016 09:24

YABU not to buy them because of some strange snobbery about the pronunciation.

BUT YANBU to stop buying them, because they are packed with saturated fat. (unless it's for holidays or something). I saw them being made on telly and there is 1cm of fat between EACH layer of effing pastry fgs Shock.

Oh also any supermarket ones taste revolting too.

Report
CheesyWeez · 23/03/2016 09:25

I'm with you chillimum we also live in France. We have bonbons durs, boiled sweets, not hard candies.
We have Kwasson!
And while we're at it, if we could afford it we'd drink Moët champagne, pronounced Mo-ette (drives me mad in UK as people say Mo-ay, which is wrong, and people are prepared to argue about it)
Although Hugh Laurie said it right in The Night Manager this week, but that show had everything right didn't it :-D

Should I continue buying Chorizo though? I don't know how to pronounce that

Report
CheesyWeez · 23/03/2016 09:27

Oh thanks Farrow (is it Spanish?)

Report
TondelayaDellaVentamiglia · 23/03/2016 09:27

Norbert, does he say reh-ZOOOOO-toe....kill him!!


I'd tell the Cross-ont children the shops only sell croissants (qwa-son) so they will have to go without.

Report
NorbertDentressangle · 23/03/2016 09:27

Oysterbabe, no not really, it's more of an exaggerated accent....imagine that one word being said by someone doing an intense, piss-take Gino D'acampo accent (yes, even more exaggerated than Gino himself!). Makes my teeth itch!

Report
buttermilkpie · 23/03/2016 09:31

I'd feel daft saying croissant in the proper pronunciation

Report
Ninjagogo · 23/03/2016 09:33

Half Italian in our house so all sweetened bread based products are 'Brie-osh' regardless. Wink

Report
CheesyWeez · 23/03/2016 09:34

We do have two perfectly good English words, Herbs and Fillets. - Why do Americans say Erbs and Fillays? I get why Basil is pronounced differently, as US words have the emphasis on the first syllable and they pronounce as written.

MattDillon you can't bear it but you'll have to cave so your kids don't laugh at you. Wink

Report
OohMavis · 23/03/2016 09:35

It is possible to say croissant properly without sounding like a pillock.

The same cannot be said with chorizo and paella, however Grin

Report
DadDadDad · 23/03/2016 09:37

And how do you say "pains au chocolat"? I think we manage a good approximation to how the French would pronounce it in our house.

Report
dementedpixie · 23/03/2016 09:39

Quwa-song is how I would pronounce it. Dh pronounces it wrong to annoy me

Report
dementedpixie · 23/03/2016 09:39

Pan oh shock-o-la

Report
ScarletForYa · 23/03/2016 09:42

Oh, I mangle all these words on purpose. I hate it when people try to pronounce it the French way. It makes me cringe. Crozant. Yes. Crozant. Latay. Rizotto. choreestzo. peetza. Brushetta. Yes.

Report
Fauchelevent · 23/03/2016 09:44

ninja DP is italian. When I stayed at with his family they said they'd buy brioche for an early breakfast. I was so excited for some fresh all butter brioche... Did think it was a bit weird to get asked if I wanted apricot or cream inside...

I awoke to a huge croissant and I just... I have never ever had my heart sink so profoundly over a breakfast food since they discontinued Coco Flakes when I was seven. I like croissants and all but my heart was so set on a fucking brioche.

And I pronounce it cwahson, moette, nougahh and con-keel-yeh (not conchiglie).

Report

Don’t want to miss threads like this?

Weekly

Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!

Log in to update your newsletter preferences.

You've subscribed!

DawnOfTheDoggers · 23/03/2016 09:46

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

originalmavis · 23/03/2016 09:47

We usually say "I'll give you pain, oh chocolate!" But we are very childish.

Report
whatdoIget · 23/03/2016 09:56

I say cwason but in a northern English accent. So I'm not sure if it sounds pretentious or not. I'd have to record myself. I've always said it like that, I suppose just because I know how it's meant to be said.

Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.