I listened to an exchange once between acquaintances - a (Scottish) husband and (English) wife around his supposed denial that he'd smashed a dish in their kitchen.
According to her, when denying (correctly as it transpired) that he had not smashed the dish, he said "No, I never did that."
She took this to mean he was denying ever having smashed a dish in their kitchen. This boiled her piss because he was a dish smasher par excellence.
His position was that "No, I never did that" was a denial of having smashed a dish on that single occasion.
But to her, "No I never did that" is exactly equivalent to "No, I've never done that."
His position - and mine - is that "No, I never did that" and "No, I've never done that" denote two entirely different things.
I wonder what she would have made of "No, I never done that"?