Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

about people who pronounce cayenne "kye-ann"

356 replies

GrandTheftQuarto · 06/01/2015 21:37

They should all be shot.

See also: chewmeric, cardamon, and cummin.

Yes I know this is unreasonable. Especially for cummin.

OP posts:
mathanxiety · 08/01/2015 20:20

Cheyenne is pronounced Shy-ann.
Cayenne is pronounced Ky-ann in the parts of the world where it originated and is part of the traditional cuisine, so I would argue that this is the correct pronunciation. I am not trying to say -enn, as this would come out as a British -enn in my accent. It is pronounced with a definite -ann sound where I live.
Both Cheyenne and cayenne pronunciations may be North American French?

Oregano is pronounced aw-REG-anno around here.
Turmeric is turmeric, never chewmaric.
Cumin is spelled with one M where I live and is pronounced Koo-min.

Chorizo around here means Mexican chorizo and is pronounced cho-REE-zo. If you asked for it in the US in European Spanish (the dubious choritzo, or choreetho) you would get some funny looks, and possibly a bottle of Heineken depending on the dimness of the waiter.
You would also get something that is different from the Spanish chorizo. It crumbles when cooked as opposed to being sliceable, and is heavy on the chili.
Jalapeno is hala-penyo.
Quesadilla is pronounced Kay-sa-DEE-ya around here.
Guacamole is Gwocka-MO-lay with the G quite soft but not all the way unvoiced.

Biopic is bio-pic, emphasis on BIO.

Prosciutto is pro-SHOO-toe.
Ciabatta is Cha-batta

Macaroons and macarons are two different things.

I am Irish and words like consume, assume, etc have always been '-oome' but 'tube' has always been 'tyoob'.
News is 'nyooz'.
I pronounce nuclear 'noo-clee-ar', not new-clee-ar/nyoo-clee-ar (or the dreaded noo-kyu-lar)

Pronouncing the H in which, where, why, whether, whine, whiskey, white, whales, etc., is an Irish-English thing too.

GrandTheftQuarto · 08/01/2015 20:25

Wikipedia says the city of Cayenne is pronounced kay-enn, and the French pronunciation kye-enn - I assume cayenne pepper is named after that city. So where does -ann come from?

OP posts:
Vickisuli · 08/01/2015 21:25

lol at this whole thread

here's a couple more:

my friends says jew- LER- ree for jewellery, I say jool-ree. Surely it relates to the word jewel (pronounced jool- right?) ??

Also ga-rarzh or garridge? I can never decide - they both sound wrong when I say it.

thatsalovelyhat · 08/01/2015 22:05

I went to see the Constable exhibition at the V&A. 'CUN-stabel', right? Not 'CUNT-stabel', which I suddenly realised I have been saying MY WHOLE LIFE. But they sound dead similar, don't they? Do you think I might have got away with it?

GrandTheftQuarto · 08/01/2015 22:22

GrinGrinGrin

Mind you, in my accent, couldn't sounds identical to cunt, and I seem to have got away with that my whole life.

OP posts:
emmelinelucas · 08/01/2015 22:25

Grand - in my accent, too !
I come from Holmfirth .

GrandTheftQuarto · 08/01/2015 23:09

I know Holmfirth; it's lovely lovelier than Sheffield. I'm more South Yorkshire but with West Yorkshire links Smile

OP posts:
emmelinelucas · 08/01/2015 23:20

40 years ago, Holmfirth was a right hole. It's all changed now. My DSis lives there now in the house I grew up in.
When I visit her I don't hear anyone with the local dialect which is really unique.
Lots of comers in I think. Only ones at can afford.

GrandTheftQuarto · 08/01/2015 23:21

My hometown hasn't been hit with the gentrification stick yet and probably never will be Grin

OP posts:
GrandTheftQuarto · 08/01/2015 23:22

(Not Sheffield, but nearish - it's a bt too small for me to be comfortable naming it)

OP posts:
emmelinelucas · 08/01/2015 23:35
Smile I couldn't do it ! Acunt, Acunt ! When I think what I must sound like Blush
PolkadotsAndMoonbeams · 08/01/2015 23:44

I don't say the h in which/where/what usually. Although, I can end up with an h sound before the w if I'm particularly indignant! "And hwhere exactly might you be going?" type thing.

GilbertBlytheWouldGetIt · 08/01/2015 23:53

I'm confused by the Won/Wun/One thing.

They all sound the same to me! Unless you mean Won-ton soup, which is won to rhyme with swan. I think.

NancyinCali · 09/01/2015 00:07

Paleo. I've heard it pronounced 3 different ways. I thought it was pronounced as a short form of paleolithic which would make sense. But now I wonder if I'm saying it wrong.

Flozle · 09/01/2015 00:19

Grandtheft: Delia also pronounces 'salsa' as 'sorl-sa', which makes me want to stab her with a fork.

There's is also a North Cumbrian tendency to pronounce 'syrup' as 'serup'. Makes my buttocks clench.

Egog · 09/01/2015 01:10

My FIL always joyously orders extra jhallapeenoes wherever possible. Sometimes even to an order of faj-eye-tas if we're very lucky.

JessieMcJessie · 09/01/2015 04:16

I don't get why British people have such difficulty with knowing that the tilde (squiggle) on the "n" in jalapeo makes it a "ny" sound, because they have all been getting Espaa right since package holidays kicked off in the 70s.

But then I guess there has never been a cheesy hit song about Mexican picked chillies.

JessieMcJessie · 09/01/2015 04:18

Ah, my copy and paste of the "n"s with the tildes didn't work there. Hopefully you still see what I was getting at.

BringMeTea · 09/01/2015 09:52

Ok. I am wading in with Ku Klux Klan. Not in common conversation admittedly. It came up in conversation with an American. He corrected me saying it was Klu Klux Klan. I politely disagreed. He got het up about how he should know being 'Merican 'n all. He googled in an attempt to prove me wrong. He was not very apologetic I must say. Grin

And. My other bugbear is graph. People (often but not exclusively from the South of England) pronounce it graaaaf. This is incorrect. I have been told that it is just because I am 'Northern' that I say graf and that I am wrong. No. It is pronounced with a short 'a'.

While I am here I take exception to the assertion that pronouncing latte with a short 'a' as in lattay is 'chavvy'. Firstly it is the correct pronunciation and secondly I would never call someone mispronouncing it as laaaartay a chav.

And breathe. (Not breath) Smile

MrsKravitzFromAcrossTheStreet · 09/01/2015 09:55

I eat a lot of crudites lately and would like to know how to say it. Is it crude-EATS? Crude-it-AYS? Crude-it-EASE? Or something different?

GrandTheftQuarto · 09/01/2015 10:24

I've heard cruditay or cruditays, depending on how Gallic you want to be Wink

OP posts:
CalamitouslyWrong · 09/01/2015 10:37

You could get round it all by saying 'veg sticks' instead. Grin

GrandTheftQuarto · 09/01/2015 10:38
Grin
OP posts:
MrsKravitzFromAcrossTheStreet · 09/01/2015 10:45

Thanks, I think I will just call 'em veg sticks. Grin Anything else runs the risk of sounding wrong/pretentious.

LLJ4 · 09/01/2015 12:07

hommidge (homage)
immidge (image)
vizzidge (visage)
garridge (garage)

Fully assimilated into English, no longer loan words.

We deliberately have fadge-ittuhs (fajitas), croy-sants (croissants) etc here though and have had to learn to moderate for the DC so they don't get Hmm at school.

Is it possible to pronounce croissant without sounding like a dicksplash?