Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Why do people pronounce turmeric as tewmeric?

195 replies

CompanyOfThieves · 02/02/2026 21:41

It's got an 'r' in it. It's tur-mur-ic.

So annoying.

OP posts:
Thread gallery
5
applegingermint · 03/02/2026 13:18

soupyspoon · 03/02/2026 08:04

Wait until you find out about cinema.

And vitamin…

justtheotheronemrswembley · 03/02/2026 14:53

I originally knew it as Brufen, and had it on prescription under that name.

Anyway, what's worse is that DH pronounces paracetamol as 'parrots ate em all'.
Confused

CompanyOfThieves · 03/02/2026 16:28

BB49 · 03/02/2026 09:36

And what about humous? DH pronounces it hommos. He also says tewmeric.

Google Harry Hill Delia Smith humous ...

OP posts:
HoppityBun · 03/02/2026 16:41

MarjorieWestriding · 03/02/2026 09:44

I knew someone who called it canine pepper. Another person said kyabatti instead of ciabatta. That was 30 years ago and it still makes me smile.

I remember years ago being dumbfounded when a dear man I worked with said he loved eating kwish.

mikado1 · 03/02/2026 17:42

HoppityBun · 03/02/2026 16:41

I remember years ago being dumbfounded when a dear man I worked with said he loved eating kwish.

What did he mean??
Tbh to pp's MIL those are all foreign language words so it's more understandable to make an error and try to pronounce as they are and many people did not have those foods growing up. Panini is a bugbear of mine (as in for one) and the sh pronuncing of bruschetta but I've learnt to accept there will be anglicised of these things.
In Ireland Haitch is correct and its what it's taught in school, so not at all like fing or fink.

Marshtit · 03/02/2026 17:47

i think kwish may be quiche?

soupyspoon · 03/02/2026 17:55

mikado1 · 03/02/2026 17:42

What did he mean??
Tbh to pp's MIL those are all foreign language words so it's more understandable to make an error and try to pronounce as they are and many people did not have those foods growing up. Panini is a bugbear of mine (as in for one) and the sh pronuncing of bruschetta but I've learnt to accept there will be anglicised of these things.
In Ireland Haitch is correct and its what it's taught in school, so not at all like fing or fink.

Quiche of course

My mum says kwinch

She struggles to pronounce a lot of words. We always know what she means though.

Fingalscave · 03/02/2026 17:58

TwoLeftSocksWithHoles · 02/02/2026 21:59

or 'chimley'

Or chimbley.

mikado1 · 03/02/2026 18:01

soupyspoon · 03/02/2026 17:55

Quiche of course

My mum says kwinch

She struggles to pronounce a lot of words. We always know what she means though.

Oh yes 😆
I thought kiwis mixed up.

HoppityBun · 03/02/2026 18:04

mikado1 · 03/02/2026 17:42

What did he mean??
Tbh to pp's MIL those are all foreign language words so it's more understandable to make an error and try to pronounce as they are and many people did not have those foods growing up. Panini is a bugbear of mine (as in for one) and the sh pronuncing of bruschetta but I've learnt to accept there will be anglicised of these things.
In Ireland Haitch is correct and its what it's taught in school, so not at all like fing or fink.

Quiche

BunnyLake · 03/02/2026 18:12

grizzlyoldbear · 02/02/2026 21:56

That’s American though? I wouldn’t trust anyone who can’t pronounce carAmel correctly. I always say tuRmeric. British pronounciation on google is tuRmeric.

Kindnesscostsnothingtryit · 03/02/2026 18:16

Don't get started on Chorizo 😂 or horritho as theyre now saying.

Marshtit · 03/02/2026 18:23

Hyundi!

Aussiesgettingsmashed · 03/02/2026 19:33

Microwarvay. Good old Nigella.

Emptynester2 · 03/02/2026 21:50

applegingermint · 02/02/2026 22:33

What is wrong with that? Notwithstanding your hopefully deliberate misspelling mistake of espresso, it’s grammatically correct for an English speaker assuming they are ordering from a menu.

Well of course I’m being pedantic, but it does annoy me that the plural “panini” has become a singular noun in English. How it ever made its way on to English menus is the question. “Expresso” is another mash-up of a nice Italian word.

Mithral · 03/02/2026 21:57

Emptynester2 · 03/02/2026 21:50

Well of course I’m being pedantic, but it does annoy me that the plural “panini” has become a singular noun in English. How it ever made its way on to English menus is the question. “Expresso” is another mash-up of a nice Italian word.

Expresso is what the French use - Portuguese too I think? Just a localisation of the word. It's incorrect in English.

Anmbord · 04/02/2026 01:52

SPQRomanus · 03/02/2026 00:50

To those who claim haitch is correct because it is said like that in some areas, do you think that the pronunciations vem, vose, fing, Arfur, ve, vese etc are also correct? Because plenty of people in the south east seem to find it difficult to say the sound th and claim it's dialect.

Dialects and regional variations in pronunciations exist but that doesn't mean they are strictly correct.

If a foreign person was learning English abroad they would not be taught that the haitch pronunciation is the correct way to say that letter of the alphabet.

The pronunciation of haitch is taught in Irish schools. Children saying aitch by mistake would be corrected.

It’s the standard pronunciation here. Words evolve differently depending on location and there is more than one form of standard English.

mathanxiety · 04/02/2026 03:31

I suspect it's because they once read the word without looking closely enough at it to see that R beside the M, and ran with their mistake ever after.

mathanxiety · 04/02/2026 03:54

SPQRomanus · 03/02/2026 00:50

To those who claim haitch is correct because it is said like that in some areas, do you think that the pronunciations vem, vose, fing, Arfur, ve, vese etc are also correct? Because plenty of people in the south east seem to find it difficult to say the sound th and claim it's dialect.

Dialects and regional variations in pronunciations exist but that doesn't mean they are strictly correct.

If a foreign person was learning English abroad they would not be taught that the haitch pronunciation is the correct way to say that letter of the alphabet.

Learners of English are routinely taught Haitch; sorry to burst that bubble.

One of my DDs encountered a lot of Chinese students in university (in the US) who pronounced it 'haitch'. My DD was curious and asked because she had heard me use the word Haitch, and wondered if they had learned English from Irish ESL teachers. No, they had been taught by Australians. A little digging by DD yielded the information that the influence of RC schools and their Irish RC teachers in Australia means that Haitch is extremely widespread there, with Aitch regarded as a Pommie thing.

As an aside, I'm surprised there isn't widespread revulsion at Aitch here on MN - it is after all the standard American pronunciation of the name of the letter.

Anmbord · 04/02/2026 09:12

It’s funny how people think their own way is the only correct one.

I came across a poster on MN once who was quite astounded that Scottish and Irish children weren’t taught to say ‘ar’ and ‘er’ with a non-rhotic accent in phonics classes in school. She had assumed they were taught the same sounds as her English children, even though r is (generally) pronounced in that position in Scotland and Ireland.

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread