what is intended by the phrase living “in the acquired gender”? . The starting point in statutory interpretation is always to give the words of the statute their ordinary and natural meaning. In this case, however, I find this principle has limited, if any, scope. p27
Please let's go back to giving words their ordinary and natural meaning!
The judge is suggesting that if he gave the words male, female, woman, man, gender, sex their 'ordinary and natural meaning' in this case, the ruling might be different.
He says that the ordinary and natural meanings of these words are ' limiting', implying that in order to arrive at his ruling, he had to shake off the shackles of ordinary and natural meanings of words like male, female, woman, man, and use extra-ordinary and un-natural meanings instead.
And yet -
It is not the role of this Court to adjudicate on the meaning of gender or sex, or to seek to redefine the word man, or for that matter, woman. p23.
The more I read it, the more puzzling the judgment appear.