BOF, if you still want to know about English Bibles and the bloke who got burnt, I can bend your ear? If not, skip this.
In the late fourteenth century, an Oxford don called Wycliffe and his mates started translating the Bible into English. They also started questioning some of the Church's teachings, and they got a big following (including amongst people who probably weren't that educated and were more the 'fuck authority! power to the people!' types). Amongst other things, they argued everyone could be his or her own priest, that priests should marry, that the Eucharist was just bread not the body of Christ, and that women should be allowed to be priests.
It all got terribly mixed up with political sedition.
In 1407-8, the Archbishop of Canterbury and his cronies decided enough was enough, and they banned English translations of the Bible made after a certain date - technically, you could own a Wycliffite English Bible, but you needed a licence for it. About the only person we know who bothered to apply for one of these was a woman. But plenty of important people - King Henry VI, various monasteries - kept copies anyway, because no one was really that fussed about rich/important people reading the Bible in English. They just didn't want it to be used to stir up ordinary folk.
This law, the one banning the Bible, also said heretics could be burned at the stake. I think it will be under this law that the bloke in Wolf Hall was burned.
Despite the law, there are shitloads of Wycliffe's English Bibles made - far more survive than any other Middle English book, which, when you think lots must have been destroyed, is pretty amazing. There are shedloads more of them than Tyndale's translation. Mantel does glancingly mention this - she talks about the types of families who'd have kept a Wycliffite Bible through the generations, before Tyndale came into business.