I think the problem is with understanding what different people mean by the 'literal word of God'.
The Muslim and Christian understandings of inspiration differ in how the inpsiration was done. I appreciate this makes no never mind to those who don't accept the inspiration of either, but it is significant if it's the discussion at hand.
Muslims believe, as far as I recall, that Muhammad was conscious of being sort of a scribe, reciting directly what an angel had told him to say.
Christians believe that men wrote, for example, letters, that were inspired and guided inwardly - using the personalities and circumstances of the person to do it. It wasn't like a secretary taking down notes, or people in trances being taken over by outside forces in that.
So, for Muslims, the important thing is to preserve the exact revelation as given - down to the language it was given in, because it's literally 'the things God has said'
For Christians, it's important for us to understand the context and background of each passage of the scripture, because that's part and parcel of understanding it.
So all these wild examples from the OT law don't give me any pause, because in the context of an ancient, theocratic, national Hebrew nation, they had a certain meaning, but as a Christian, they mean something else. I could take up a lot of space elaborating on that, but I'm not going to write a sermon
I'm not in favour of a theocracy and am in favour of the separation of church and state.
As to being aware of the facts of the history of the Bible, yes, I'm well aware of those facts, and the various creeds and councils that get cited in these things. There's a lot more to the topic than what Dan Brown might tell you, though.