I agree with the poster recommending the 1911 census for further research - a lot of the names are quite local, either from local saints - Abina, Mogue, Malachy, Jarlath, or maybe just custom or fashion. Cissy or Baby as the name the first born girl called, (though not used at registration or baptism). because the 'rules' were observed bu most people - first boy named after father's father. second after mother's father, third after father, then move onto uncles and godparents, reverse sexes for the girls, the same names were used a lot and there were loads of abbreviations and nicknames like the classic Bridget, Biddy, Bedelia, Delia, Dilly.
Translations from Irish are not always predictable - the 19th C Siobhán in my family was Julia in English, the 'official' translation would be Johanna or Joan or Hannah, but it was also translated as Judith.
There's a protestant/catholic thing particularly in Ulster - Old Testament names, particularly Sam, Samuel, are Protestant, New Testament names like Peter and Luke are much more frequent among Catholics. William, to some people's surprise, was popular across the board. As was Rosanne or Rosanna.
Some 'modern' saints or religious events introduced or popularised names mix for Catholic girls - Jacinta (and Lucia, less new) after the apparition at Fatima, Gemma, Lourda, Bernadette, Therese, Carmel, Imelda, Goretti.
This is the older but imo easier to use version of the Census listing - you can view 100 returns per page, and can ask it to show you religion, profession and other stuff. With a common name, selecting one sex and an age range so that you have fewer returns can give you an idea if there's a geographic factor in the name use.
www.census.nationalarchives.ie/search/