This is a good example of scientific language being misunderstood by a journalist IMO. The important phrase being:
Co-researcher Dr Mike Tildesley said: "We are not saying there is no risk.
"It's an absence of evidence."
When they say there is ‘no evidence’ it means literally that. Not that it isn’t true.
You see this all the time with articles about vaccines. ‘Not enough evidence’ that they protect against variants, for example, has quickly turned in to ‘the AZ vaccine is completely useless’
Irresponsible reporting IMO.