Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Neighbour doesn’t speak English at home

195 replies

Identiy · 16/05/2025 12:23

I know I am just being nosey, but my new neighbour chats away in English to me, I always assumed and she is English. But I hear her chatting to her dog (she lives alone) and I don’t recognise the language at all. I have a fairly good grasp of French and Spanish, recognise German and Italian and a few others. I am just intrigued as to what she is speaking because I don’t recognise it at all. Would I be rude to ask her? I don’t want her to think I am eavesdropping, but then it wouldn’t matter anyway!!

I am just really intrigued!

OP posts:
ghostyslovesheets · 16/05/2025 19:04

Oddly I know how to say ‘on your bed’ in both Welsh and German. Due to dogs I should add!

4andnotcounting · 16/05/2025 19:05

Might be a made up language. My children’s dad and his sisters have a secret language only they understand (and yes it is very annoying!)

Miyagi99 · 16/05/2025 19:58

My neighbour only speaks Welsh at home.

RainbowSlimeLab · 16/05/2025 20:15

Don’t suppose you’re near the London border, are you? I’m from Essex but live in Scotland and am bringing my daughter up with Gaelic. Would be great to find her a Gaelic speaker when we go south to show her it’s not just confined to here.

Do the initials FEI mean anything to your neighbour by any chance?

ClareBlue · 17/05/2025 00:20

swimlyn · 16/05/2025 15:17

I know a cat adopted from Poland into an English speaking house who insisted the owners learned Polish to communicate.

Unbefuckinglievable!

Cats speak body language and tone of voice is also important.

If I was re-homing I’d look for a caring and loving home, preferably a ‘cat person’ of course.

Looking for a polyglot in the UK? Good luck with that!

The person who adopted the cat was born in Wakefield, speaks 5 languages, adopted her whilst living in Berlin and brought her to Ireland when they moved here. They now live in England together and the owner and cat are devoted to each other.
What exactly is your point.

ClareBlue · 17/05/2025 00:36

Here is the blind Polish cat feeling safe and secure with her loving owner who talks to her in Polish

Neighbour doesn’t speak English at home
Astrak · 17/05/2025 01:01

My cat, Senor Rodriguez el Catto, requires all conversations are in Spanish, per favor. He ignores me if my accent is a bit off.
Actually, his real communication is in a rough Essex accent, but he has had Spanish lessons since I got him three years ago and he's now fluent.

Hollyhobbi · 17/05/2025 01:35

deeahgwitch · 16/05/2025 17:19

Scottish Gaelic is similar to to Irish Gaelic afaik.
There is a thread on here where Irish Mumsnetters write their posts in the Irish language or like me, try to.
It’s in Craicnet.

There isn’t a language called Irish Gaelic. It’s the Irish language if you’re speaking in English and Gaeilge if you’re speaking in Irish!

Hollyhobbi · 17/05/2025 01:39

ThatDaringEagle · 16/05/2025 15:39

Gaelic Irish I would admire, but Gaelic Scottish, jeez, that's just so uncouth! ;)

Seriously, your neighbour & her dog sound very cool. You'll have to learn a few token Gaelic Scottish terms & phrases just to be neighbourly.

Or would that just be too 'Dutch'!? ;)

Edited

It’s Irish or Gaeilge not Irish Gaelic! I think it’s great the dog is bilingual🐶

ArtemisiaTheArtist · 17/05/2025 01:41

I work with a lot of people who are British but descended from parents born abroad. I heard two Indian colleagues speaking Gujarati once, one was born in India and one born in London. The Londoner saw me and reverted back to his Cockney accent, which made me smile. I can’t speak a word on another language, personally.

I love working with people who speak different languages because I learn little titbits of history and trivia. Another colleague is Punjabi, though he was born in London. He said the British say it wrong, it’s actually PAN-Jab, which means “where five rivers meet” which describes the region. Now I want to visit!

Coffeebadlyneeded · 17/05/2025 02:48

Hollyhobbi · 17/05/2025 01:35

There isn’t a language called Irish Gaelic. It’s the Irish language if you’re speaking in English and Gaeilge if you’re speaking in Irish!

I think people are too prescriptive about the name now. It’s been called Irish Gaelic for years in scholarly articles and then there’s this:
https://www.teanglann.ie/en/fuaim/Gaeilge
Note the Ulster pronunciation.

As you can hear, the Gaeilge spelling reflects the Connemara pronunciation. It’s been the standard spelling since the 1950s but there is no standard pronunciation and different spellings of the name are still in use in different Gaeltachtaí, certainly in Munster. So it’s not always Gaeilge when you’re speaking (or sometimes even writing) in Irish.

Irish Pronunciation Database: Gaeilge

How to pronounce 'Gaeilge' in Irish

https://www.teanglann.ie/en/fuaim/Gaeilge

Coffeebadlyneeded · 17/05/2025 02:52

A sign in Kerry for example.

Neighbour doesn’t speak English at home
amusedbush · 17/05/2025 03:26

I’m Scottish and tried to learn Gàidhlig with Duolingo but that owl is so passive-aggressive, the daily notifications gave me anxiety 😅

I speak to my dog like he’s human and it annoys DH no end, but it has never occurred to me not to speak ‘normally’ to him. For example, if the dog is panting I’ll say ‘go and have some water, please’, and he will go to his bowl for a drink.

(I realise he’s responding to the word ‘water’ alone but him obeying a full sentence command is funnier 😁)

LadyGaGasPokerFace · 17/05/2025 03:33

Maybe you neighbour lived in that country and brought doggo back with them. I have a rescue from Hungary and I chat to him in both languages. It’s helped my girls learn a bit about the language and their heritage too. Although, I don’t think ‘good boy!’ will be much use when we go on holiday there in August.

Scorchio84 · 17/05/2025 04:03

Is it any of your business though? we have a few languages here, less since my son has grown up with his dad part time but why does it matter?

GarlicPile · 17/05/2025 04:17

MumChp · 16/05/2025 13:33

I speak Scandinavian to more or less any animal or baby hanging around. I don't mind people asking me what my mothertongue is. Go ask her!

Scandinavian? Do you prefer Nordish or Swegian?

Scorchio84 · 17/05/2025 04:25

Coffeebadlyneeded · 17/05/2025 02:52

A sign in Kerry for example.

Buckle down if you're going to An Gaeltach especially if you're Sasnach

DreamTheMoors · 17/05/2025 04:52

My dog speaks dog. Try as I might to get her to speak English, she stubbornly refuses.
But I hear her call me filthy dirty words from the other room if her dinner is 12 seconds late.
The little bitch. ❤️

LBFseBrom · 17/05/2025 04:52

She is speaking 'dog'. That's the polite thing to do.

DreamTheMoors · 17/05/2025 05:00

Astrak · 17/05/2025 01:01

My cat, Senor Rodriguez el Catto, requires all conversations are in Spanish, per favor. He ignores me if my accent is a bit off.
Actually, his real communication is in a rough Essex accent, but he has had Spanish lessons since I got him three years ago and he's now fluent.

Saluda a tu pequeño amigo gatito 🐈‍⬛

ItsNotMeEither · 17/05/2025 05:19

I’m Australian, but our cat only speaks Chinese. We’ve had to learn enough to converses with her. She was adopted, but it’s the least we can do, to keep her connected to her culture. 😀

LillyPJ · 17/05/2025 05:53

It would be rude to ask her - what she does in her own home is none of your business and it would be awful for her if she knew you were listening. When you have talked more, all sorts of subjects will come up and you'll find out eventually.

MookieCat · 17/05/2025 05:57

ComtesseDeSpair · 16/05/2025 12:31

I’d ask, in a friendly curiosity “can’t help but wonder about the language I’ve heard you speaking in, I speak a few myself and I’d love to know as I don’t recognise any similarities.” She may well come from a third or second generation immigrant family, be British and appear “English” but have a different background: I have a friend who is and appears “English” but was brought up by Jewish grandparents who spoke exclusively Yiddish at home, and she’ll speak it if she chats to her cat.

Edited

I know I have committed the sin of not RTFT but I was going to say the same. When I lived alone I chatted away in Russian to my cats because it was my GM's mother tongue and I was learning it while at Uni.

A few years ago DH and I were working abroad and we picked up 2 street dogs (and brought them to the UK). One of my UK friends asked very seriously how they could understand us as we spoke English to them and they of course were Serbian. We thought she was joking, but she wasn't......

Scorchio84 · 17/05/2025 06:00

Coffeebadlyneeded · 17/05/2025 02:48

I think people are too prescriptive about the name now. It’s been called Irish Gaelic for years in scholarly articles and then there’s this:
https://www.teanglann.ie/en/fuaim/Gaeilge
Note the Ulster pronunciation.

As you can hear, the Gaeilge spelling reflects the Connemara pronunciation. It’s been the standard spelling since the 1950s but there is no standard pronunciation and different spellings of the name are still in use in different Gaeltachtaí, certainly in Munster. So it’s not always Gaeilge when you’re speaking (or sometimes even writing) in Irish.

Here we go, someone telling us about our language

deeahgwitch · 17/05/2025 06:42

@Hollyhobbi I normally would say “….speaking Irish….”

or
“…..ag caint as Gaeilge …..”

but because the neighbour was speaking Scottish Gaelic to the cat it was easier to differentiate by calling it Irish Gaelic for the majority who would be UK based readers of this thread.

Swipe left for the next trending thread