Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To think partner's comment was unreasonably nasty??

65 replies

Celia24 · 11/05/2024 19:06

I'll preface this by saying I grew up with grandparents where emotional abuse was present. I was witness to a lot of nasty belittling comments growing up and something my partner said today upset me.

We've been together six months and just had our first holiday together - 8 days, the most time we've spent together. Overall it has been really lovely and we've rubbed along very well together.

Now partner is foreign but his English is very good. We ordered takeaway lunch and he went to get cutlery, drinks etc, while we waited for the main food. I went in to pick up the food and grabbed another cutlery set while there as I recalled he only brought out one.

When I came out and put another set of cutlery on the table he said with a smile on his face 'are you blind? I already brought the cutlery'. It turned out he ordered something to eat with your hands

I felt shocked and hurt by his 'are you blind' comment. I told him that was incredibly rude and hurtful. He said he didn't realize and that he thought British people lightly rubbed each other sometimes. He said the translation to him wasn't rude. AIBU to think this is bullshit?

We had such a nice time and I felt it was a nasty comment.

OP posts:
CarolineFields · 11/05/2024 19:08

It is rude in English, but not particularly rude in context

he could just have easily translated it as "didn't you see? I have already brought the cutlery"

ByUmberViewer · 11/05/2024 19:10

He's offended that you assumed he hadn't got any cutlery for you and I would be too I'm afraid.

FredsRoses · 11/05/2024 19:12

I wouldn't say that it was rude, although I guess it would depend on how he said it, ie, with a smile on his face or in his eyes, or snarky, if the first he was just teasing you, and as English isn't his first language perhaps he thought it sounded OK, but just didn't carry it off well. If I said something like this to my DH, he would say 'no, not blind, but very good looking' or something equally light hearted. Sounds like you're taking things too much to heart OP

sunshineandshowers40 · 11/05/2024 19:12

I don't think what he said was particularly rude (especially in the context that you describe).

GalileoHumpkins · 11/05/2024 19:14

You're overreacting, massively. Shocked and hurt, oh boy!

Celia24 · 11/05/2024 19:15

When he said it, it drew a look from a woman at the next table as well. In the moment, it felt bad.

I suppose maybe I am sensitive and partly because of what I saw growing up. It reminded me of that. I know that doesn't mean he meant anything by it.

OP posts:
Heliss · 11/05/2024 19:15

It's marginally rude but really not a big deal. I'd say it to family without a second thought.

coldcallerbaiter · 11/05/2024 19:16

It is lost in translation, don’t think it is nasty but in any case he explained it, so what’s the big deal?

An example for a lot of languages translated to English is ‘of course’ it comes across as a scold but it’s just a translation of ‘yes that’s right’.

Allfur · 11/05/2024 19:17

Yeah it's rude and completely unnecessary

fancyfence · 11/05/2024 19:17

You might be overthinking it. If that's the only incident, I'd overlook it. However, if there are other things that are contributing to why you have picked up on this, then maybe a bigger issue.

LadyThistledown · 11/05/2024 19:17

'Blind' is harsh and used negatively in the English language, linked to deception or a lack of judgement. It's used as a character failing.
Not so in other languages. In Persian for example the main word for blind means 'one who sees with his heart' so it's directly linked to sight , or lack of. That's all.
What's his native language?

tennesseewhiskey1 · 11/05/2024 19:17

Ummm what?! I say this all the time in my family. 🙃 - was he very angry when he said it? Like he shouted it or something?

Skybluepinky · 11/05/2024 19:18

Def lost in translation!

Comedycook · 11/05/2024 19:20

It's really hard to tell because it depends on how it was said. In a jokey way? In a scornful way? The delivery is crucial.

Harara · 11/05/2024 19:22

OP I don’t know why everyone’s decided YABU. I wouldn’t like that comment at all from a native speaker. However since English isn’t his first language, I’d be inclined to give him the benefit of the doubt and assume he just didn’t understand how rude and abrupt that comment could sound in English. Unless he’s behaving unpleasantly to you in other ways.

SallyWD · 11/05/2024 19:23

I really wouldn't say it's "incredibly rude and hurtful". It may be a perfectly acceptable phrase in his language or he misunderstood the British sense of humour. My DH is foreign and sometimes says things that are a little off. He assumes they're OK because he thinks the British are always joking about.
I think you're being over-sensitive.

AmyandPhilipfan · 11/05/2024 19:23

Said with a smile on his face suggests it was a joke said with fondness. If he'd scowled and shoved the original set in your face I would agree he was being nasty. But said lightly with a smile I would have just laughed and said 'I thought we needed two!' I think it shows a level of intimacy between you where he feels he can joke with you, and I would look on that as a good thing. But as you've had a traumatic past I think it would be a good idea to have a chat with him about you being sensitive to comments that he knows are a joke but you think are insults, so that he takes care not to offend you.

GeckoFeet · 11/05/2024 19:23

Now that you've told him it's hurtful if he does it again then that's an issue. Since its the first time I think it's fine as a lot of people would just take it as a joke.

LetsGoRoundTheRoundabout · 11/05/2024 19:24

“Are you blind” is used as an (abilist!) insult in British English, which but doesn’t really translate to other cultures. If he said “didn’t you see” instead would you have felt upset?

My DH is American. Two cultures separated by a shared language, as they say. We’ve had some very confusing upsets, and we only have cultural differences not translation issues. You do need to learn to roll with misunderstandings sometimes when you’re with someone from a different background.

Obviously, it’s possible he was being an arse. But it doesn’t sound like it from what you’ve put here.

Rosebel · 11/05/2024 19:26

Well he explained what happened and it doesn't sound like he meant it nastily. Tbh you sound quite hard work. It's awful that you witnessed emotional abuse growing up but does it mean no partner can ever make a light hearted comment without you being offended.
DH and I say things like that all the time and just laugh it off. Do you think you might benefit from some help to try and deal with what happened to you during childhood (not just because you were upset by his comment but because it sounds like you are still very affected by it).

LadyThistledown · 11/05/2024 19:28

Harara · 11/05/2024 19:22

OP I don’t know why everyone’s decided YABU. I wouldn’t like that comment at all from a native speaker. However since English isn’t his first language, I’d be inclined to give him the benefit of the doubt and assume he just didn’t understand how rude and abrupt that comment could sound in English. Unless he’s behaving unpleasantly to you in other ways.

Maybe because many of us speak more than one language!
BTW some things are almost universally rude... insults towards one's family, especially their mum, for example.
Blindness vs 'not seeing'.. no...

StormingNorman · 11/05/2024 19:30

It all depends on the tone of voice and the type of smile.

StopStartStop · 11/05/2024 19:31

I don't like the sound of him. Remember, you can have your own boundaries, you don't need other people to approve them. If being spoken like that is unacceptable to you, that's enough reason to step away from this man, or treat him with caution.

Celia24 · 11/05/2024 19:36

I don't know, it's a hard one.

His English is very, very good. I question if he'd talk to, say, a colleague that way. I doubt it. I have noticed some other 'odd' language things he's said however.

I made it clear straight away that it was unacceptable to me @StopStartStop - we're in the honeymoon period but all things considered haven't been together very long.

OP posts:
Cofaki · 11/05/2024 19:42

If anyone said this to me I would find it rude and I can't imagine a context when it wouldn't be, so YANBU. At best it indicates irritation, at worst it's nasty.