Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Is it offensive to say inshallah?

396 replies

Loulou599 · 08/10/2023 12:35

I think it's a really beautiful sound and is more wistful than saying touch wood or god willing, but would it be offensive (if you're not muslim)?

OP posts:
Hermittrismegistus · 08/10/2023 12:36

Be a bit odd if you're not religious.

NuffSaidSam · 08/10/2023 12:37

It's a bit odd to use a phrase from someone else's religion because you think it sounds nice and is wistful.

Candlelight34 · 08/10/2023 12:37

It is a word and you like to use it in an appropriate context.

I wouldnt say it offensive.

Normalsizedsalad · 08/10/2023 12:38

Unless you are talking to muslims or arabs it's odd imho.
Also because people outside don't fully understand how inshallah is really used😂 took me few months to catch on.

"so you will do it in about an hour?"
"inshallah"
😑

LargeMeateor · 08/10/2023 12:39

It definitely would be odd as it is a religious saying.
It is a beautiful word but surely the meaning would be lost anyway as you aren't a Muslim, I don't believe it should be said because it sounds nice.

As for offensive I'm not sure as I'm not a Muslim so couldn't assume how someone might perceive it.

feralunderclass · 08/10/2023 12:39

I'm a Muslim and non Muslims will often add this in with a bit of a laugh to show me they are familiar with the phrase. It's not offensive at all. But if you are non Muslim and using it with other non Muslims it might be a bit odd because they might not understand it.

Normalsizedsalad · 08/10/2023 12:40

Non muslims arabs use it, not just muslims btw

Candlelight34 · 08/10/2023 12:40

I dont think a word 'belongs' to anyone.

I looked it up and it means 'god willing' in arabic.

Just a word so sure you could use it.

JayAlfredPrufrock · 08/10/2023 12:42

I use ‘Bukra fil mish mish’ often.

Loulou599 · 08/10/2023 12:42

Yeah as well as being a beautiful sound IMO there is something in the idea of fate aligning there. Where fingers crossed or touch wood to me is almost like there's a negative idea of an "anti curse". Anyone know what I'm on about?!

OP posts:
LoserWinner · 08/10/2023 12:44

”if Gods wills it” makes sense if you have some kind of religious faith, even if you are not a native Arabic speaker. Saying it just because it sounds nice is just daft.

VineRipened · 08/10/2023 12:44

I would register it as mildly odd because whereas ‘god willing’ can refer to your god, my god, any god, Allah is a specific god.

As an atheist I wouldn’t say it anyway.

feralunderclass · 08/10/2023 12:44

Normalsizedsalad · 08/10/2023 12:40

Non muslims arabs use it, not just muslims btw

Yes true, Arab Christians use it too.

TheWayTheLightFalls · 08/10/2023 12:44

Seems more logical to use "God willing" surely, given that if you're not Muslim you likely won't have much of a concept of the Allah in question?

MorrisWallpaper · 08/10/2023 12:45

But it doesn’t mean anything like ‘touch wood’. You are literally saying something will take place if it is god’s will. Unless you are the type of fatalistic religious type who naturally lards her conversations with ‘God willing’, it would be deeply weird.

It’s also incredibly annoying and passive. My mother, like lots of elderly Irish women of her background, says ‘Please God’ every two minutes. ‘See you on Friday, please God’, ‘I’m meeting Chris later, please God’, ‘He’s starting a new job in New York, please God’. It drives me mad. Yes, I get it’s the defence mechanism of someone who has never seized control of her own life, but it is just so passive!

To the point where, once when I was flying somewhere in the ME and the pilot came on the PA and said ‘We’ll be landing in X in two hours, Inshallah’, it gave me the rage.

LoserWinner · 08/10/2023 12:46

VineRipened · 08/10/2023 12:44

I would register it as mildly odd because whereas ‘god willing’ can refer to your god, my god, any god, Allah is a specific god.

As an atheist I wouldn’t say it anyway.

“Allah” is just “God” in Arabic, just as “Dieu” is God in French. It’s not a “specific God” - and in any case, Muslims, Christians and Jews all agree in the oneness of God, they are not talking about different deities.

Normalsizedsalad · 08/10/2023 12:46

Are you planning to use other words from other languages or is it just this?

TheWayTheLightFalls · 08/10/2023 12:46

The Hebrew equivalent is something like "with the help of God", and also drives me crackers (be'ezrat Hashem).

RowenaEllis · 08/10/2023 12:47

Not offensive but a bit weird. I've said it often when talking to my Arabic speaking family but it would be really weird of me to use it when speaking to non Muslim English people.

OldLadyChinaCup · 08/10/2023 12:48

I have never thought if it as a Muslim word, just an Arabic one so I’d say it is more like God Willing in the generic ‘your god’ sense.

Hadalifeonce · 08/10/2023 12:48

Foreign words are often adopted into common parlance, this is just another word.

Loulou599 · 08/10/2023 12:49

@Normalsizedsalad
It's just this I like. Although I do also use "not kosher" (I'm not jewish)

OP posts:
OldLadyChinaCup · 08/10/2023 12:49

Plus, the 3 Abrahamic faiths all believe in the same god anyway.

5128gap · 08/10/2023 12:50

I was taught the phrase by Muslim colleagues who are very happy to have it used as its just 'God willing' using the Muslim name for who they believe is one (shared) God. But, the Muslim people are I know tend to be very inclusive and generous with sharing aspects of their religion with non Muslims, and obviously everyone is different. I personally don't use it or 'God willing' because I'm an athiest, so all being well works for me.

User562377 · 08/10/2023 12:50

Don't go around just dropping random words from other languages into your everyday conversation if you don't actually speak the language. It's weird.

I'm Christian, if someone I knew didn't have faith in God I'd find them saying "God willing" or "God bless" or whatever a bit odd. I wouldn't be offended but I don't understand why you would say it.

Following on from @MorrisWallpaper and "Please God", my great aunt used to always say things like "I'll need to go to the butcher's tomorrow if God spares me" or "Let's go out for a cup of tea next Tuesday if God spares me". "If God spares me I'll go into town at the weekend and buy some new shoes"

Swipe left for the next trending thread