According to this Spanish report (Diario Sur again, seems to be the only Spanish paper reporting it for now)
www.diariosur.es/axarquia/201507/07/madre-britanica-sigue-espera-20150706223245.html
"Según su testimonio, llegó a Málaga para visitar a su madre el pasado 1 de junio, cuando estaba embarazada de 36 semanas, con la idea de estar apenas un par de semanas en España. Sin embargo, el dÃa 16 se puso de parto en la vivienda que su progenitora habÃa alquilado en la pequeña localidad situada a diez kilómetros de Vélez-Málaga. A las pocas horas de dar a luz, acudió al Hospital Comarcal para inscribir oficialmente a su hija.
Cuando los médicos la inspeccionaron, dudaron de su versión y activaron el protocolo que se aplica en los casos en los que hay «dudas razonables» sobre la maternidad de una mujer. Tras abandonar el centro de forma repentina, la PolicÃa Nacional la localizó y la trasladó de nuevo al hospital. El Juzgado veleño fue el que ordenó la prueba de ADN y, según fuentes consultadas por SUR en la Delegación de Salud, «esta semana se sabrá el resultado con casi toda probabilidad, porque los análisis se hacen fuera de AndalucÃa"
She arrived on 1 june at 36 weeks, planning to be in Spain "for only a couple of weeks" and gae birth on 16 June in a rural apartment and went to the hospital a few hours later "to register the birth".
"When the doctors examined her they doubted her ersion of events and activated the protocol applied in cases where there are "reasonable doubts" about paternity. It also says the DNA will almost certainly be in this week as the tests have been done outside of Andalucia (the region Malaga belongs too). I expect the DNA tests have been done in Madrid.