Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

to think chorit-zo, pit-za, cras-ong and various other pronunciations are just a bit old school?

206 replies

lessonsintightropes · 01/10/2013 00:59

My DM uses all of the above (seriously, pit-za used to be acceptable for pizza some years past) including broccol-I, Keen-yah, rest-au-rong, choc-lit, turq-oissse, etc etc etc.

My DNep and D Niece take the piss out of her tonnes and to be fair it sounds very funny to their London ears. I just think for an old woman who grew up saying things a certain way it would be a bit mean to try and r-educate her.

What do you think? Do we need to try and get DM to say brocco-lee, Ken-yah, rest-oh-ron, choco-lat etc or should we just let it live, and giggle to ourselves? PS totally outing myself to any family members here :)

OP posts:
Madamecastafiore · 01/10/2013 09:35

Silly old bag says Pay yey ya and always then says 'I used to live in Spain' silly bint also says 'Expresso' too.

changeforthebetter · 01/10/2013 09:47

This again?? Confused

Yawn.

I say pay-ye-yah. I don't make a big deal of it. The only time I tend to use the word is either in Spain or my classroom, where I am actually paid to teach the offspring of ignorant monoglots children to speak Spanish.

Here, have a guy-ey-tah Biscuit

pindorasbox · 01/10/2013 09:54

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

RobotHamster · 01/10/2013 10:14

Oh good, I'm being picked on by Mintyy again. You're a good one to talk about bullying!

I did read the OP.

RobotHamster · 01/10/2013 10:16

Judgemental might have been the wrong word, but it came across as sneery to me. The giggling, etc.

ithaka · 01/10/2013 10:18

The OP certainly sounds patronising, at least, to her family members who do not pronounce words the same way that she does.

I suggest she teaches her children that their 'London ears' are not infallible and their pronunciations can be considered every bit as silly as the ones they like to laugh at.

curlew · 01/10/2013 10:21

But that is how you pronounce Jaques in As You Like It!

BuntyPenfold · 01/10/2013 10:26

curlew - is it??!!

I would really like to know.

curlew · 01/10/2013 10:35

Yep.
[http://www.shakespeare-online.com/plays/characters/charactersJ.html Shakespeare on-line is a reputable source.]]

curlew · 01/10/2013 10:36

sorry

wishingchair · 01/10/2013 10:40

I really can't bring myself to say chor-eeee-tho. Sound like a right twat. But then nor do I laugh at the Spanish population's inability to say the letter "J", so I think I'll continuing to pronounce it chorit-zo and not feel a twat. I think the Spanish will forgive me.

KatoPotato · 01/10/2013 10:40

Chor EETH O makes me very angry. Especially when DH's lovely friend says it, because he makes a very obvious pause before he says it, like he's preparing himself.

Just say what comes naturally!

BuntyPenfold · 01/10/2013 10:42

Thank you curlew. I have only read it to myself and never seen a performance so I assumed Jacques as in Chirac.

wishingchair · 01/10/2013 10:44

KatoPotato crossed messages!

Just to be clear ... I'm talking about non-Spanish people saying chor-eeee-tho. I - personally - feel like a twat if I say it that way in Britain to other British people.

KatoPotato · 01/10/2013 10:46

wishingchair Snap!

Oh yes, DH's friend is categorically not Spanish!

diddl · 01/10/2013 10:49

But it isn't Jacques, it's Jaques!

UriGeller · 01/10/2013 10:49

Used to dig my fingernails into my palms and grit my teeth whenever my exmil pronounced 'mortgage' "Mortt-guage".

Once out of there i would sit in the car banging the steering wheel and muttering "MORGIDGE MORGIDGE MORGIDGE"

MokuMoku · 01/10/2013 10:57

One point to Pindora's teacher!!

I only know chorizos from American TV where they tend to use the Latin American pronunciation so that is what I am familiar with.

ohmymimi · 01/10/2013 11:06

Fahjeetahs anyone?

kmc1111 · 01/10/2013 11:22

www.e-shakespeare.org/names.html

Jaques- JAYKS or JAY-kihs (depending on the meter. Never JAY-kweez)

PennieLane · 01/10/2013 11:29

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

MangoTiramisu · 01/10/2013 11:30

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

lottiegarbanzo · 01/10/2013 12:27

That's interesting PennieLane but another good example of how listening, and awareness of context, rather than expecting everyone to be the same as oneself, matters (which is the point I'd be impressing upon the OPs DNs).

When my grandfather said 'Eye-ties' and had he said 'Eye-talian' he'd have meant 'those foreign people I still regard with suspicion and contempt because they were on the other side in the war'.

I imagine a present day American might say it in the same way they do Eye-rack, with no malice but just because they increasingly like to pronounce vowels as if they were stand-alone capital letters.

Teapigging · 01/10/2013 12:53

I can cope with anything apart from my mother saying 'comma-TEE' (committee) and the 'river Thams' (Thames), and my MIL's 'lass-ANGE' (lasagne)...

superzero · 01/10/2013 13:03

OP YANBU.
My DM also says Keen-ya but the worst one is Murs-lee (muesli).
I corrected her long ago when doing German at school but she is just set in her ways and still says it her way.
She is a bright educated woman who has lived abroad and I think it makes her sound like she is not.It's just one of her quirks,at 70 it's not going to change.
On this subject I was just asked in a supermarket if I had dropped my manga-towts...