Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

For wanting to know about your idiolects?

142 replies

ThunderInMyHeart · 07/01/2013 11:36

Just been enjoying trawling through Classics and someone used 'trumped' instead of 'farted'. It made me smile and reminded me of my dad (not a serial ripper of the ass (idiolect within an idiolect!), but because he uses that word too).

Instead of Waitrose, I say 'WeightRise'.

Please share!

OP posts:
magimedi88 · 07/01/2013 12:01

Don't know why this is in AIBU but as a family we say Fareaters instead of Fahijtas and Snotco for Tesco.

LRDtheFeministDragon · 07/01/2013 12:04

Trumped isn't idiolect, is it, just dialect? It's common where I grew up (not that I am very sure on the difference between idiolect and dialect sometimes).

I don't know if it counts but I can't say the name of the TV show 'How I met your mother'. DH and I end up calling it 'Have I got your mother?' No idea why.

HecatePropolos · 07/01/2013 12:08

idiolects? Just had to google that, I'll admit it Grin Apparently words that are unique to you/uned in a context unique to you. So not regional variations then?

I say disposable aspirin instead of dispersable. From when I said it by accident. And my sister the smartarse quipped "throw two in the bin and call me in the morning"

My sister says beeps and tiddly beeps for sheep and lambs. (her daughter used to call sheep beeps. My sister added tiddly (little) for lambs)

Flamingoes are Whimbos

Is that the sort of thing you mean?

ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:11

Good point, LRD

I guess I defined 'trumped' as my dad's idiolect, as growing up, he's the only person I ever heard saying it. Idiolect is something specific to one person.

DH calls the department store Neiman Marcus...Needless Mark-Up

OP posts:
ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:12

Expuncles (exactly), Hecate!

OP posts:
Tralalalaha · 07/01/2013 12:14

Me and my pals used to play a lot of Zelda back in the day. Only I could do the section that got you the megaton hammer. So I did it for them. Thence getting someone to do something difficult for you to save time became 'taking a megaton hammer approach'. Confusing for most but very clear for us.

Punkatheart · 07/01/2013 12:17

I love this thread. Love language and the way it mutates and develops. Families do indeed have their own idiolect. Dialects are also fascinating. My father was from the Black Country and we used to roll about at some of the expressions - Get it down yer clack, for instance.

More!

ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:19

Sheepherder Pie, not shepherd's pie

OP posts:
ThreeBeeOneGee · 07/01/2013 12:19

Growing up, we called flatulence "windy pops". I have no idea why.

ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:20

Fartichokes!

OP posts:
MrsMushroom · 07/01/2013 12:20

We say "Minkus" for milk. I LOVE "Beeps and Tiddly Beeps" Hec

sashh · 07/01/2013 12:22

not that I am very sure on the difference between idiolect and dialect sometimes

idiolect identifies the individual speaker. We all have our own, phrases we use more than others, odd words.

My mother calls a corckscrew a screwdriver, she is the only person I know who does this, it is part of her idiolect.

ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:23

After living in a dodgy flat for a year in Notting Hill... Portosmell-Hole Chode, instead of Portobello Road

OP posts:
PrincessMononoke · 07/01/2013 12:23

Trumps are whizz pops here, lots of people I know call the shop Matalan - Mataland which we have taken on.
Lots of things we have picked up from the dc - foot flops, bumbum bees, woozle instead of tickle.

ThreeBeeOneGee · 07/01/2013 12:23

The best one I heard was from a family of Welsh doctors who referred to a poo as an "ach a fi tablet". Quite culturally specific! Grin

Pilfette · 07/01/2013 12:23

We have many borrows from AA Milne, viz Pooh Traps, heffalumps and saying 'worra, worra, worra' occasionally when we enter rooms, strengthening medicine (wine!) etc. Doubt that's just us though.

Irish badgers meaning extreme quantities of piss taking, from DH trying to say bricks of mock were falling on him, but actually said brocks of mick (sorry for the casual racism!)

Picard to bridge, instead of being hoist on our own petard.

Possibly more but this sounds a bit mad reading it back so I'll stop...

PrincessMononoke · 07/01/2013 12:25

sashh my Mum also calls a bottle opener a screwdriver Grin

ThreeBeeOneGee · 07/01/2013 12:29

I've thought of one which I'm sure must be unique to DH & me. We use the word "bladouche" ("bladoush"? Not sure I've ever seen it written down) to mean one of those eye covers people use to help them sleep on aeroplanes (sort of individual blackout blinds). No reason, other than we needed a word for it so DH made one up.

ThreeBeeOneGee · 07/01/2013 12:32

Having seen it written down, I'm deciding on bladoosh. Otherwise it looks like a urinary tract wash out procedure. My word, so I can choose the spelling. Grin

ThreeBeeOneGee · 07/01/2013 12:35

Oh no! Bladoosh has already been taken.
www.urbandictionary.com/define.php?term=bladoosh

We'll go for bladoush then.

ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:39

Doofer = dog paw

OP posts:
Bearcrumble · 07/01/2013 12:45

We say ptarmigan instead of cardigan. "That feels me better" because toddler ds said it and it sounds good.

Tralalalaha · 07/01/2013 12:48

It is my confirmed belief since childhood that fart is spelt with a PH. So 'phart'. After many fights at school, I have pretended to believe that 'fart' is the correct spelling, but it OBVIOUSLY ISN'T. PH at the start gives it the correct onomatopoeia.

ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:53

Due to an unhelthy childhood obsession with Ace Ventura, it's not just 'tuna' any more, but always 'bumblebee tuna'

OP posts:
ThunderInMyHeart · 07/01/2013 12:53

Ooh, also:

'fugnacious' - not merely 'fugly'
'high-larious' - not 'hilarious'

OP posts: