Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To want to poke people in the eye when they say 'FAJEETAH'

189 replies

AngelWreakinHavoc · 17/04/2012 16:57

This is one of those daft things that really annoys me . Why can so many people not pronounce the word fajita correctly!

Over the last 2 weeks 3 people have said this and it is adult people surely if my 6 yr old can say it then the rest of the world can? or aibu?

The final straw was today in the supermarket when the woman serving said 'Ohh You are having FAJEETAHS for tea, i just wanted to scream ITS FAHEETAH!!!!!

Obviously I didnt and politely replies 'yes I am'

OP posts:
OhDoAdmitMrsDeVere · 17/04/2012 20:57

Draw in norf larndon too

FourEyesGood · 17/04/2012 20:58

"Draw" is right for "drawer", wherever you are in the country. My massive dictionary says "draw-wer" is OK too, but gives it as a second acceptable pronunciation, and I've honestly never heard anyone say it like that!

RevoltingPeasant · 17/04/2012 21:00

I have students who pronounce 'marquis' as 'marquee' which is hilarious when teaching gothic novels:

'The evil marquee chased the heroine around the grounds'

'She committed adulty with the marquee' etc.

IAmSherlocked · 17/04/2012 21:04

How should latte be pronounced? ( noticed someone grumbling about this further down the thread and am now thinking I'm saying it wrongly...)

IAmSherlocked · 17/04/2012 21:05

I have never heard anyone say anything other than 'draw' for 'drawer' Confused

MrsTerryPratchett · 17/04/2012 21:09

Latte gets pronounce laaah-tay instead of latte (rhymes with pate).

MadameChinLegs · 17/04/2012 21:09

I must say, OP, I san Fan-jeeta but in a joke way. I also say Buffit (buffet) and Can-apes. Its terrible of me.

I by no means think this is the correct way to pronounce them, though.

MrsTerryPratchett · 17/04/2012 21:11

I mean to say that rhyming with pâté is right.

MadameChinLegs · 17/04/2012 21:12

My mam is welsh and puts 'H's on words where they don;t belong and misses them off where they should be. Nearly crashed my car when on driving past a hotel she said "I didn't know they'd put an Oliday Hinn here" Grin

AngelWreakinHavoc · 17/04/2012 21:14

Rubirosa That is another one that really annoys me!

My FAHEETAHS were amazing btw lol.

Just out out curiosity what do You all have in and with your FAHEETAHS?

OP posts:
IShallWearMidnight · 17/04/2012 21:16

I say dror for drawer but as a scot I pronounce the "r" in words

MrsTerryPratchett · 17/04/2012 21:22

As long as you roll the r, IShallWearMidnight and you are forgiven if your name is a Terry name anyway.

iklboo · 17/04/2012 21:28

Revoltingpeasant - an ex colleague used to talk about Le Marquis De Sade. But he'd say Markiss De Sharday (like the 80s singer).

Bingdweller · 17/04/2012 21:32

My MIL often serves up Timmy-zoori for desert. Despite numerous attempts to correct her, she is unable to manage Tiramisu!

IShallWearMidnight · 17/04/2012 21:33

The DDs take the piss out of me saying million as apparently "you don't say mill yin" - there's not very much scots left in my voice any more, just the "r"s and occasional "wee"s

MmeLindor. · 17/04/2012 21:51

We call them Fat Eaters cause that is what DS thought they were called.

Mille Feuille - defeats me. My DD sniggers when I attempt it so I have a croissant instead.

I always write "Jay Nay Say Kwa", cause that is how my Mum pronounces it.

IloveJudgeJudy · 17/04/2012 21:56

I'm gonna have to weigh in on this thread. If you start going down the whole correct pronunciation thread then you have to start saying "Paree" instead of "Paris", "bay emm vay" instead of "BMW" and "Mairtsaydes" instead of however you pronounce Mercedes, etc. Also, if you went into a cafe for a drink you'd have to start pronouncing it in a French accent, and IKEA with a Swedish accent. It'd be never-ending. Let's just all agree that we can pronounce things with an English accent as we are in England.

CatitaInaHatita · 17/04/2012 22:15

Not everyone is in England JudgeJudy, not even if they are in the UK (and some of us aren't even there).

RachelWalsh · 17/04/2012 22:28

I'm probably ok for pronouncing things in an English accent since I'm in Scotland, thanks all the same!

Further to drawer- I've never understood why some (English?) people pronounce drawer as "draw" but pronounce drawing as "drawRing" - is the r escaping from one word and travelling to the other?!

IloveJudgeJudy · 17/04/2012 23:10

My apologies for being so England-centric Grin. Sometimes I think I'm having a discussion with my family and they all live in England (that's my excuse).

thatisall · 17/04/2012 23:13

Im from the NW of England and there are people here who add a letter 'Y' to words. I kid you not. Car, pronounced COY; Park, pronounced POYK

It drives me up the wall! Everytime I hear it, half of me is biting my tongue against my instant to correct (yes I'm one of those) and the other half is just praying that my daughter never picks up on it!!

Another more common one is Bottle, pronounced BOCKLE or Hospital, pronounced HOSPIKAL.

WTF

PandaWatch · 17/04/2012 23:21

Es-car-lo-pay! Grin

MmeLindor. · 17/04/2012 23:25

JudgeJudy
But would you pronounce Mercedes like the Germans or the Spanish?

I say bay em vay

and can pronounce Schwarzwälder Kirsch Torte, which disappointingly is not often on a menu in UK.

Oooh, and Porsche - that is lovely and poncy, when you pronounce that the German way.

DrCoconut · 18/04/2012 00:27

How about Nestle then? (As in the chocolate brand). Nessle or Ness-lay? DH insists it's Nessle because that's how it's written and how it was said in the ads way back when. I was always told that its Ness-lay because it is a French word with an accent on the e (though aren't they a Swiss company?)

IloveJudgeJudy · 18/04/2012 00:33

MmeLindor
Mercedes - I was only thinking of the German carmaker when I wrote that!

You're not in the UK or an English-speaking country, are you? If you are, then I can't understand why you would say Bay em vay to others as they might not understand you.

Agree about the ponciness of the Porsche pronunciation like Jeremy Clarkson insists on doing on Top Gear. Drives me nuts. In Germany - porsher, in England - porsh, surely?

My point is that I cannot understand people getting upset about others pronoucing foreign words in an English fashion. I can understand it if you are in the country of origin of the said words, but not if you are in an English-speaking country. Far too poncy for words.

Swipe left for the next trending thread