Sadbh is a name I love (OH and I are Irish) but after some of the reactions on here, I'm wondering whether it will be too much of a PITA to keep explaining to English people. We're not yet sure where our baby-to-be will grow up for the most part. If it's to be be in Ireland, that would be fine, but in the UK...?
Whoever was asking about the pronunciation of 'Aoife' it's plain 'EE-fa'. I wouldn't rely on the pronunciations on any of those 'Irish baby name' sites that are hosted anywhere outside Ireland - the American sites especially are absolutely riddled with errors of meaning and pronunciation, and contain names no Irish baby would ever be called, but which would probably be considered ordinary in the US (like Brogan or Riley as a first name - Americans seem to love the surname as first name thing).
Plus there's also the weird thing of Irish names having been picked up by Irish-Americans and pronounced entirely differently (whether deliberately or in error), which then, bizarrely, end up being used in Ireland and the Uk with the US pronunciation. 'Caitlín' is one - it's pronounced 'Kathleen', but in the US, they began pronouncing it as it looks 'as 'Kate-Lyn', and now you are starting to get Irish Caitlíns who pronounce it as Kate-Lyn, which can cause endless confusion.
However, the reason you get different pronunications for names in different parts of Ireland is down to how strongly regional Irish is. 'Caoimhe' is 'KWEE-va' in my bit of Ireland, but 'KEE-va' in other areas. And I've heard 'Sadbh' (pronounced 'Syve' to rhyme with 'drive' in my area) pronounced 'Sow' elsewhere, which is not so obviously pretty!