Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Irish in the UK - what are the things that it took you ages to realise people don't say here.

979 replies

ConflictedCheetah · 09/02/2024 19:49

Inspired by the thread about Pancake Tuesday.

That thread has cracked me up because SO many posters are insisting no one EVER calls pancake Tuesday - it's Pancake Day - and sayu it's weird and wanky to call it that. And then all the Irish people on the thread are like ' wait, we've always called it that and never noticed that no one else did.

So what else you got?

For me, and I'm here 20 years, I only found out about a year ago that no one here calls a birth certificate a 'birth cert'. My English husband thought it was proper weird that I kept saying that. I had never picked up that it wasn't a thing! I think Irish people are so used to talking about the Leaving Cert or Junior Cert etc. that the Cert but feels natural. DH says no.

What other ways have I been unknowingly embarrassing myself for 20 years?

OP posts:
Thread gallery
10
Wavingnotdrown1ng · 10/02/2024 05:06

mollyfolk · 10/02/2024 00:07

Me complaining about someone “giving out”. English people wanting to know what item they gave out 🤯

Or even better, ‘gave out fierce’!

ChessieFL · 10/02/2024 05:15

Lucy377 · 10/02/2024 01:38

English people call the ground outside the 'floor'.

In Ireland the 'floor' is only indoors.

Another English person who disagrees with this! Never heard anyone use floor to refer to the ground outside.

Justleaveitblankthen · 10/02/2024 05:19

Joolsin · 10/02/2024 00:29

Bold meaning naughty rather than courageous!!
And we say sick for any kind of illness, rather than "poorly", which is such a weedy word!

I wonder if that's where the Americans got the expression?
Every time I hear, "Oh he got real sick" I get a mental image of some dude throwing up everywhere.

Northern England, it's always been 'ill' or "not-, so-well" rather than poorly.

Unless you are speaking to a young child.

harrietm87 · 10/02/2024 05:20

Yes the Pancake Tuesday one blew my mind too.

Also:

  • bring/take - English people say “take [it] with you” whereas I would say “take it from me/bring it with you” - there’s a good explanation on the Hiberno-English wiki page!
  • sick for me is any illness; English people only seem to use it for vomiting, and say “ill” otherwise
  • if I hurt myself I’d say “it’s sore” but English people don’t seem to use that except for eg a sore throat - they’d never have a sore leg.
  • what age are you vs how old are you
  • bold! Also wee (I’m from NI)

im sure there are loads more

CrunchyCarrot · 10/02/2024 05:34

ChessieFL · 10/02/2024 05:15

Another English person who disagrees with this! Never heard anyone use floor to refer to the ground outside.

I'm quite surprised you haven't - I've heard it being used by journalists on the news, people being interviewed, all over the place in England. Drives me nuts. Seems to have become prevalent in the last decade, never heard it before that. A floor is a constructed thing, the ground is not!

Slowvibe · 10/02/2024 05:52

I'll be there now in a minute/ I'll do it there now in a minute
Also hot press
Saying somebody is poorly conjures an image of a weak, possibly depressed Victorian woman. It's such a weak, wet term.

On a side note, it infuriates me when speaking to someone of distant Irish heritage who adopts a slight Irish accent when speaking to me. FFS just stop mocking my accent, you don't do it to any other minority 😡

Onwardsandonwards · 10/02/2024 05:56

The use of ‘whenever’ to mean ‘when’!

CheersToMe · 10/02/2024 05:59

buidhe · 10/02/2024 03:37

Taking 'a wee run out', that's an excursion or day trip generally in the car, no running involved. Understood to be that in Ireland, carries no meaning in England.

Run also used in England. Take granny for a run out on Sunday. Take the car for a run to recharge the battery. Etc.

Stockings for socks is a favourite.

Fr7fr6 · 10/02/2024 06:04

TheYearOfSmallThings · 10/02/2024 00:23

Amn't, press, yer man/yer wan, yoke, sound, cop on.

On the other hand it took me a while to work out why English people kept asking me whether I was all right. Why wouldn't I be?

Is amn't an Irish thing? I use it in Scotland, although it would explain why my English partner insists that it isn't a word.

FuppinNora · 10/02/2024 06:09

"Ah would ya stop" but actually I want you to continue on with what you are saying.

Also their lunch is dinner and their dinner is tea.

Mid term but they say half term.

EmpressaurusOfTheScathingTinsel · 10/02/2024 06:10

if I hurt myself I’d say “it’s sore” but English people don’t seem to use that except for eg a sore throat - they’d never have a sore leg.

I’d say my legs were sore if I’d had a hard workout & they ached.

This thread’s fascinating.

RipleyGreen · 10/02/2024 06:18

BlueRaincoat1 · 10/02/2024 01:04

Amn't, give out and cop on - definitely took ages to realise that people didn't understand those. My kids are very familiar with them though 😁
Also yolk and deadly.

It’s ‘yoke’ :)

TeeBee · 10/02/2024 06:18

The English definitely say 'sore' related to most parts of the body.

WhereDoesThisToiletGo · 10/02/2024 06:22

2 phrases that I used on first moving to England that got baffled looks...
"needs washed" I was told it should be "needs washing or needs to be washed"
And asking a date to "leave me home" ie walk with me to my flat to ensure I got home safely.

Are these Irish isms, or just me getting stuff wrong and equally confusing on either side of Irish Sea?

RipleyGreen · 10/02/2024 06:23

@Slowvibe do you think they are mocking you? My family is Irish (most are back home) but I was born here and when I’m with them I immediately adopt a lilt. I’m not mocking, it just happens. And I’ve just realised that whilst forming this response to you, I’ve the lilt in my head as I type the words!

Radiatorvalves · 10/02/2024 06:26

He had drink taken…

she wasn’t able for it at all…

recognise most of these…. Always lived in England but proud of my Irish heritage.

HelterSkelter224 · 10/02/2024 06:28

"I'm only after doing X"

Maireas · 10/02/2024 06:28

Lucy377 · 10/02/2024 01:38

English people call the ground outside the 'floor'.

In Ireland the 'floor' is only indoors.

I have never heard of that in England.

HelterSkelter224 · 10/02/2024 06:29

Joolsin · 10/02/2024 00:29

Bold meaning naughty rather than courageous!!
And we say sick for any kind of illness, rather than "poorly", which is such a weedy word!

Oh yes, would never say poorly!

Maireas · 10/02/2024 06:31

Some of these seem strange - English people often say sore arm, sore leg, sore head.
I'm wondering whether English regionalism is so varied, there are different experiences of colloquialisms.

inisfree · 10/02/2024 06:34

"Will you have a cup of tea, it's made and all". New English housemate, moved to Dublin, had not a clue what she was being asked.

Disasterclass · 10/02/2024 06:36

Joolsin · 10/02/2024 00:29

Bold meaning naughty rather than courageous!!
And we say sick for any kind of illness, rather than "poorly", which is such a weedy word!

I'm southern England and poorly is only used for children feeling ill. It's deliberately a weedy word to make kids feel it's not that serious to be ill.

Also agree that I'd never call the ground outside the floor

WomanHereWomanHere · 10/02/2024 06:42

TheYearOfSmallThings · 10/02/2024 00:23

Amn't, press, yer man/yer wan, yoke, sound, cop on.

On the other hand it took me a while to work out why English people kept asking me whether I was all right. Why wouldn't I be?

Isn’t ’how are ya’ an Irish version of the same thing though?

Openingmyeyes · 10/02/2024 06:45

There was a thread here yesterday with lots of people saying they were knackered. We say we're 'wrecked' rather than knackered.

Ggttl · 10/02/2024 06:47

CrunchyCarrot · 10/02/2024 05:34

I'm quite surprised you haven't - I've heard it being used by journalists on the news, people being interviewed, all over the place in England. Drives me nuts. Seems to have become prevalent in the last decade, never heard it before that. A floor is a constructed thing, the ground is not!

What about paving slabs outside? Ground or floor?