Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Just for fun, American words for thing you love and hate

326 replies

CherryCherries · 19/06/2021 17:55

Mine are, I love "stroller" as opposed to our "pushchair" and "take out the trash" as opposed to our "take the rubbish out."

I don't like "pants" as "trousers" or "pantyhose" as opposed to "tights." Or "fanny" for "bottom".

What are yours?

OP posts:
Feather12 · 19/06/2021 20:10

Also what does seppo mean?

LongPauseNoAnswer · 19/06/2021 20:12

Zucchini is Italian except it’s spelled incorrectly as it sounds similar when spoken. It should be Zucchine.

I hate most American terms but I could allow lawyer instead of solicitor.

Fangsalot89 · 19/06/2021 20:15

Any time I hear Americans referring to a ladies knickers as panties makes me want to scratch my eyes out.

yourestandingonmyneck · 19/06/2021 20:15

I like mall. Obviously I never use it, but it's just so concise and immediately understandable - shops, cinemas, restaurants, teenagers hanging out. I find "shopping centre" can cover a whole lot of places that couldn't in their wildest dreams be described as a mall.

Sweater / sweatshirt / sweatpants I've always been a bit bleurgh about because of the sweat reference. I guess it's because they were originally sports gear? So I'm a bit Sadat all the "I'm in my sweats" but I guess as a catch all for comfy, casual clothing it is quite good. The British jumper is pretty crap, I dunno what word is about.

I like nightstand.
Kibble is good, for cat/dog biscuits.

Ireallydontknowimtired · 19/06/2021 20:16

I like/say panties instead of knickers. Knickers sound gross to me for some reason.

powershowerforanhour · 19/06/2021 20:16

Also what doesseppomean?

I would imagine short for septic tank = Yank. A rather xenophobic expression, on a par with Jap or Chinky for example.

ufucoffee · 19/06/2021 20:16

Nothing. I hate all American words when we have perfectly good words to use. I really hate bathroom for a room that doesn't have a bath. And apartment, takeout, cookie, candy, recess, season instead of series. I could go on and on.

HalfBrick · 19/06/2021 20:17

Hate the omission of 'of'.
"I had a couple beers"
"Use a couple juicy apples in this recipe"

I'm amused by the 5 syllable refrigerator instead of fridge and really impressed how mirror is pronounced, so many Rs! I have jaw ache thinking about it.

Also annoyed at the UK demise of the word 'series' when talking about programmes. It's all 'season' now ☹️

Ireallydontknowimtired · 19/06/2021 20:20

Hate parking lot - prefer car park.
Hate period (punctuation) - prefer full stop.

Like pacifier instead of dummy.

yourestandingonmyneck · 19/06/2021 20:21

The way they use brand names for things a lot.

"Pass me a Kleenex; I put on my Levi's" (there are loads of examples but my mind has gone blank). Over here I've only ever known this to be the case for hoover and tannoy.

Not sure if I like it or dislike it! I think i quite like it Grin

AlTempleton · 19/06/2021 20:21

In Stephen King's latest novel, one of characters swatted a minge. Turns out minges is American for midges.

Phoebesgift · 19/06/2021 20:22

Love the word condo. It's sounds really fun and comfortable.
Does it mean a semi detached in the UK?

Andylion · 19/06/2021 20:23

@Biancadelrioisback

Zucchini! Cilantro!

Love these

I’m Canadian. I had to look up what a zucchini is in the UK as I had forgotten what it was. I love the word courgette.
PattyPan · 19/06/2021 20:26

@Phoebesgift

Love the word condo. It's sounds really fun and comfortable. Does it mean a semi detached in the UK?
I had to look this up recently because it was in my textbook. Apparently a condo is a flat that you own, as opposed to a flat you rent which is an apartment.
Tinkling · 19/06/2021 20:27

Counter tops rather than worktops.

Wanttocry · 19/06/2021 20:29

I know it’s the same word being used, but I don’t like the US pronunciation of buoy (and the fact it isn’t followed through in the word buoyant).

MangosteenSoda · 19/06/2021 20:30

I lived abroad for years and thus had to adopt/become au fait with American English.

My son calls me Mommy. He has ASD, so I can’t change it. I just get on with it. Don’t like it though Confused

CthulhuChristmas · 19/06/2021 20:31

I love y'all and freeway. I also prefer American spelling. Words look more aesthetically pleasing to me without the extra u.

Can't stand panties - sounds simultaneously sexualised and infantilised. Horrible combination.

TheVolturi · 19/06/2021 20:35

My internal monologue is in an American accent 🤣

CthulhuChristmas · 19/06/2021 20:35

Also like the sound of Xerox, attorney, and elevator Grin

SionnachRua · 19/06/2021 20:37

@Phoebesgift

Love the word condo. It's sounds really fun and comfortable. Does it mean a semi detached in the UK?
No, I think it's more like an apartment - a space in a building that a company manages, often with shared areas like gyms. Unlike an apartment though, you'd rent a condo instead of buying. I think so anyway.
BogRollBOGOF · 19/06/2021 20:38

I've listened to so many thousands of hours of American gamers on youtube in the past year thanks to the DCs.
Their pronounciation of route to rhyme with out rather than root is making me want to scratch my eardrums out as it sounds like they're refering to a DIY tool for gouging out a cut.

Lever sounding like leather rather than a leaf is also particularly annoying as in Minecraft you could be refering to lever or leather and it's awkward to work out context.

Hostile sounding like a place to stay.

I don't notice the inoffensive phrases.

I like the resurrection of "suss" (suspicious) from Among Us.

NameyNameyNameChangey · 19/06/2021 20:47

I hate: Panties (creepy as hell)

Limegreendots · 19/06/2021 20:48

Really confused by US pronunciation of “route” in films/tv I’ve seen.

FourTeaFallOut · 19/06/2021 20:52

I love faucet and fall. I'm pretty sure they are both old English words that we switched out but I wish we hadn't.