Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Just for fun, American words for thing you love and hate

326 replies

CherryCherries · 19/06/2021 17:55

Mine are, I love "stroller" as opposed to our "pushchair" and "take out the trash" as opposed to our "take the rubbish out."

I don't like "pants" as "trousers" or "pantyhose" as opposed to "tights." Or "fanny" for "bottom".

What are yours?

OP posts:
SoftDay · 29/06/2021 00:59

I love these threads about word usage, differences in dialects etc. They are always fascinating!

MathAnxiety, I'm Irish and, yes, we always said swimming togs! Togs for the women and trunks for the lads.
We would always say turnip, not swede or rutabaga; scallion, not spring onion or green onion; footpath, not pavement or sidewalk.
7
Sodas/fizzy drinks were traditionally called "minerals" in Ireland. I would use minerals and fizzy drinks interchangeably now.

On the buggy/stroller one, I've just remembered that when I was very small, in the late 70s, buggies were called go-karts!

SenecaFallsRedux · 29/06/2021 01:20

Many people in the US South use "buggy" for shopping cart.

blueshoes · 29/06/2021 01:39

Prophylactic is a normal word (as in protective) not condom.

blueshoes · 29/06/2021 01:43

The way Americans pronounce bidder and bitter would probably sound the same to Brits but apparently Americans can tell them apart.

blueshoes · 29/06/2021 01:45

Americans 'spank' their children, not 'smack'. 'Spank' has sexual connotations in Britain.

blueshoes · 29/06/2021 01:54

I like the way Americans use the word 'yard' for backgarden. To my ears, it is like a small concrete backyard but probably much bigger and greener in American context.

Niche is pronounced "Nitch"
Schedule is "Ske-jool".

They have not heard of "fortnight". You might as well be speaking Elizabethan English. The 24 hour clock is a step too far.

blueshoes · 29/06/2021 02:05

I love expressions like:

"Shooting Fish in a Barrel"
"Falling off a log"
"All Hat and no Cattle"
"Not in my Wheelhouse"
"Where the Rubber Hits the Road"
"Sink your Battleship", "Park on your Lawn", "Eat your Lunch"

ZZTopGuitarSolo · 29/06/2021 02:34

Another thing I find weird since leaving the uk is that y’all still have firemen and postmen. I wonder how the female ‘firemen’ and ‘postmen’ feel about that?

SenecaFallsRedux · 29/06/2021 03:04

Speaking of postmen, another slightly amusing linguistic oddity is that the UK has the Royal Mail, but has postmen, and the US has the United States Post Office, but has mailmen, although now we tend to call them mail carriers or letter carriers to include the women.

GADDay · 29/06/2021 03:07

Not sure about the US but in Australia - route is pronounced like OUT. A route pr. Root is a sexual encounter.

SenecaFallsRedux · 29/06/2021 03:11

Niche is pronounced "Nitch"

That's not universal. Many people in the South say "neesh," especially in Louisiana.

ARoseDowntown · 29/06/2021 04:11

@Backofthenet20

Gas (petrol) is short for gasoline. It’s not referring to a gaseous compound!

mathanxiety · 29/06/2021 05:06

And Yo-grrt

Yo-gurt is how it's pronounced in Ireland too.

I personally find the idea of eating anything with a first syllable 'yog' as in 'yoggurt' unappealing but I can't put my finger on the reason.

BlackLambAndGreyFalcon · 29/06/2021 07:33

@SenecaFallsRedux

Speaking of postmen, another slightly amusing linguistic oddity is that the UK has the Royal Mail, but has postmen, and the US has the United States Post Office, but has mailmen, although now we tend to call them mail carriers or letter carriers to include the women.
Officially they are called "firefighters" and "postpeople". In everyday language the former is used more commonly than the latter, which I agree needs to change.
QuimReaper · 29/06/2021 08:59

I always thought 'togs' just meant 'clothes', specifically specialised or reserved clothes, so you'd have swimming togs, gardening togs, painting togs, running togs, whatever.

LizzieAnt · 29/06/2021 10:43

You're right QuimReaper, but I agree with pps that 'swimming togs' or often just 'togs' is used in Ireland instead of swimsuit/bathing suit etc. I use it for both male or female costumes. Togs is sometimes used in the context of sports shorts here too (eg football togs). Generally though, if someone is looking for their togs here, they're planning a swim.

ScreamingMeMe · 29/06/2021 11:37

I love "sitting criss-cross apple sauce" for sitting cross-legged. It's so cute.

LadyPoison · 29/06/2021 13:22

I picked up the term kitty-cornered from American friends which I just love. I use it in my head a lot!

SenecaFallsRedux · 29/06/2021 16:56

I've always said catty-corner, which is prevalent in the South, I think.
Supposedly, the catty/kitty part is from "cater" a corruption of French "quatre."

gwenneh · 29/06/2021 17:07

egg plant (wtf).

Because have you ever seen aubergines growing? The baby plants are white, and look like eggs.

mathanxiety · 30/06/2021 04:22
  • On the subject of clothes, I like 'duds'. I think I may have come across the word in Huckleberry Finn, though maybe it was somewhere else.

I say 'catty corner' too @SenecaFallsRedux* - an addition to my vocab from Missouri, which is pretty southern in many ways.

  • And siding for cladding Cladding is a general term encompassing brick, wood, and many other kinds of outer shell for a house. Siding refers specifically to (usually) horizontally laid vinyl or wood cladding on a wood frame house.
mathanxiety · 30/06/2021 04:34

You will hardly ever hear the word plait in the US. Plaits are braids.

Also (though this may just be an idiosyncrasy of my neck of the woods) people pronounce crepes 'crapes'.

moynomore · 30/06/2021 05:05

Canadians wouldn't call "America" by that name. It would be the US or the States.

moynomore · 30/06/2021 05:07

But the people are "Americans".

mathanxiety · 30/06/2021 19:36

Adding 'hooey' to the list.

As in 'a big pile of hooey'.