Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Comprehensive list of Americanisms

353 replies

12fromcold · 11/01/2019 13:23

Some I love, some I hate. Let's try and get them all here! Especially interested in the ones that are only a slight variation from the British counterpart.

Macaroni AND cheese
Hide and GO seek
GotTEN

I'll remember more and come back.

OP posts:
PatricksRum · 11/01/2019 20:17

Hot flashes
This did my head in on the pregnancy apps 🙄

CandleWithHair · 11/01/2019 20:39

“Welp!” used as an exclamation in exactly the same circumstances where a Brit might just say “Well!”

Have no idea why they use this one

DoubleNegativePanda · 11/01/2019 20:50

'Through' for 'to' (the course runs Monday through Friday)

The way I see this one is that if, say, a program runs from Monday to Friday, it starts on Monday and ends on Thursday, running just up to Friday. If it runs Monday through Friday, it covers Friday as well.

ScreamingValenta · 11/01/2019 20:56

I'm relieved to hear there are others who always call the big blue wobbly thing 'the sea' even if it's an ocean!

SusieQ5604 · 11/01/2019 21:02

I'm America and I say kitty corner. What I hate over here is they say "pregnant for John", not "pregnant by John"

AndItStillSaidFourOfTwo · 11/01/2019 21:02

To me (Brit, FWIW), 'Monday to Friday' also means starting Monday, ending Friday.

AndItStillSaidFourOfTwo · 11/01/2019 21:04

I've never heard 'pregnant for', but see 'pregnant to' here all the time and really dislike that.

Grinchly · 11/01/2019 21:04

Also a fortnight is a mystery in America...

ScreamingValenta · 11/01/2019 21:05

Up in the good old north of England, you'd sometimes hear that the course ran "Monday while Friday".

SusieQ5604 · 11/01/2019 21:09

WaxMyrtle I say "Fixin' to" all the time!!!!!

Myimaginarycathasfleas · 11/01/2019 21:14

ScreamingValenta my Derbyshire grandmother used to say this!

AndItStillSaidFourOfTwo · 11/01/2019 21:14

Is 'fixin to' like 'going to', or 'planning to'?

On a similar sort of note, I like the Irish 'after doing' something (although I'm not quite clear on whether it's a present continuous or a present perfect - i.e. you are doing it or you've (just) done it?)

Veterinari · 11/01/2019 21:14

Quite.
If something is quite good in America, it’s very good in the UK.

I remember being slightly miffed when an American colleague enthusiastically told me my presentation was ‘quite good’ Grin

AndItStillSaidFourOfTwo · 11/01/2019 21:17

On 'fortnight', my dc are growing up bilingual in Germany, only really hearing English from me on a daily basis, and the term came up in conversation a while ago. My 13yo was astonished that it was an actual word and that the name of the computer game had come from that word. I was more astonished that I'd clearly never used it to the dc before, or never explained it if I had Blush

halfwitpicker · 11/01/2019 21:17

Happy NEW Year

3catsandcounting · 11/01/2019 21:20

When did they start saying 'hey'. It sounds like they're shouting. They always used to say 'hi', as did we; then they started saying "hey", and we're bloody copying. Again.

thegrassisgreenifyouusefilters · 11/01/2019 21:24

The use of the word Whimsy HmmGrin

Stupomax · 11/01/2019 21:35

I just told my American daughter that British people say aluminium and she laughed so hard she nearly crashed the truck.

Stupomax · 11/01/2019 21:36

I'll try fortnight on her next but maybe after we've stopped driving.

DoubleNegativePanda · 11/01/2019 21:55

There are some Brit words that are don't have a good American alternative (and vice versa, I'm sure) but now that I know them I use them regardless of whether my friends etc. know what I'm talking about. A prime example is "Manky". One of my favorite words of all time.

DGRossetti · 11/01/2019 22:06

I've never heard 'pregnant for',

I've always found it odd Americans say "named for" rather than "named after" ... but apparently it's English too ????

AndItStillSaidFourOfTwo · 11/01/2019 22:09

'Named for' is presumably a contraction of 'named for (relative's) sake', which is presumably where we originally get 'namesake' from?

Ilovewhippets · 11/01/2019 22:12

Note values are described differently in America. A minim in UK is a half note in US, and a crotchet is a quarter note etc.

thegrassisgreenifyouusefilters · 11/01/2019 22:12

"Thank you"
"You're welcome" and I now say this all the time since visiting the US and can't stop it just comes out automatically ahhhhhh

QueenArseClangers · 11/01/2019 22:18

I love differences in languages. However there is one thing that I CANNOT stand and it’s the teeth-grinding “Off of”.

As in “I bought the chair off of him”Angry.

Can’t bloody stand the phrase, so unnecessary and horrible. It’s creeping into UK language too.

Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.

This thread is closed and is no longer accepting replies. Click here to start a new thread.

Swipe left for the next trending thread