Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Do you know what is meant by 'she does heehaw?'

765 replies

ILoveMyBobbleHat · 14/09/2018 18:35

Said this about a particularly lazy colleague today and had my immediate neighbour in tears laughing at it!

I'm Scottish and she's English, she claims never to have heard it before!

OP posts:
CountFosco · 16/09/2018 14:39

Bunkers is Doric I think, my Mum and Grandmother use to speak about them.

I work in the north of England and there's a few Scots at work, to the extent that outwith crops up in reports quite often and, as long as you get the right manager to review them, stays there as well! They know what bairns and ganzies are round here though so all is good.

I'm from further north than most of you so may I add the following:
gutter = mud (tha bairn's been plitteran in tha gutter)
swadge = a sit about doing nothing while digesting food (Ah need a swadge efter ma Christmas dinnar)
grimleens = dusk (The harbour’s affil bonny in the grimleens)

I think grimleens is particularly evocative.

YeTalkShiteHen · 16/09/2018 14:43

ThumbWitchesAbroad thank you Grin I was inspired by my mug

CoffeeShortbread · 16/09/2018 14:47

Big light v common in North West off England too. I grew up with it in Manchester in the late 70’s/80’s.

PollyFlinderz · 16/09/2018 14:48

We used gutters for mud on the east coast.

Also bunker and I’m working needing if its also used in Ireland given my family history.

Glowerglass · 16/09/2018 14:49

Does nothing. Watch "Still Game" for sightings in the wild.

ratspeaker · 16/09/2018 14:49

Whirly gig's posh name is a rotary airer.

I didn't realise diluting juce was a Scottish thing but it does explain why I could never find it in online shopping

Mind you I didn't twig to chum someone was aScottish thing. Ie "will a chum ye the messages" - shall I accompany you to do some shopping.

And chip shops should ALWAYS offer salt n sauce

PollyFlinderz · 16/09/2018 14:50

And “going to the pictures” is that Scottish!?

It’s all we ever called the cinema.

PollyFlinderz · 16/09/2018 14:50

working needing

wondering

ratspeaker · 16/09/2018 14:52

My husband has that mug!

I aye say bunker for kitchen work top.

Seivers ( not sure on the spelling) were drains. I used to be terrified of them when I was wee thinking the Dr Who villans the Seiver men lived in them

PollyFlinderz · 16/09/2018 14:55

But I do really want to know how "messages" translated to "shopping" (or the other way around, whichever)

I suspect it stems from the days women could do their shopping by sending a message (list) to the shopkeeper who’d pack up the order and have the message boy/deliver boy deliver it.

WaxOnFeckOff · 16/09/2018 14:56

Also bunker and I’m working needing if its also used in Ireland given my family history.

DHs family have Irish origins on both sides and were Glasgow raised but ended up in the Borders where they also had family ties. He had no idea what a bunker was when my DM asked him to go ben the scullery and get something from the bunker... :o My family have no Irish connections.

PollyFlinderz · 16/09/2018 14:59

I aye say bunker for kitchen work top

I can remember many a cats dicht whilst sitting on the bunker.

It was also a cupboard type think to keep coal in and when coal fires went out of fashion it became the dumping ground for everything you didn’t really know where to put. My mum used to say oh look in the glory hole and see if it’s there.

JessieMcJessie · 16/09/2018 16:20

Fascinated by the regional variations for piggyback. To the PP whose husband is from falkirk, I am from Stirling and I think we used to say “cully code”. I also endorse “roasted cheese” being cheese on to the untoasted side of the bread and put under the grill.

Like many of you I was also working in wngland and having my work corrected before I realised “outwith” was Scottish. However I saw it recently in some text quoted on the news and the context was not Scottish at all so I think we may be winning with that one and getting it to go UK-wide!

My 2 year old DS is very into naming body parts at the moment so I am trying to get him to learn “oxter” before anyone manages to teach him armpit.
And is “squint” really Scottish- as in “that picture’s hanging squint”? What on Earth else would you say?

opinionatedfreak · 16/09/2018 16:23

Exiled Scot (Edinburgh) living and working in London. I don't have an especially broad accent or use lots of dialect as neither were encouraged in my family or school.
Older relatives though were a treasure trove of words.
I constantly get caught out at work though by innocuous words that other people just don't seem to know!
Caused a political incident with an over sensitive general surgeon by asking him to stop guddling around and finish the operation. He didn't know what huddling meant and took umbrage on a level commensurate with me having told him to fuck off. I was saved by a tImes article on guddling as word of the week!
Today I told one of the patients to just coorie in.... mega blank looks all round.
I work with a weegie on a Friday. We often have to stop and translate for the team.

JessieMcJessie · 16/09/2018 16:33

@Gincompetent
Does anyone outside Scotland say 'beat it' as in Do one, go away, leave me alone?

Yes! Michael Jackson! Grin

PollyFlinderz · 16/09/2018 16:36

I love telling my grandchildren to coorie in to nana.

Effiewhaursmabaffies · 16/09/2018 16:46

Glaikit (or how ever you spell it). Did we miss that one? Lovely word and forgot about it. And scunner. This thread has made my Sunday.

YeTalkShiteHen · 16/09/2018 16:53

Naw glaikit was done earlier Grin great word!

I can’t ever translate scunnered without using about 10 words!

PollyFlinderz · 16/09/2018 16:53

Glaikit (or how ever you spell it). Did we miss that one? Lovely word and forgot about it. And scunner. This thread has made my Sunday.

We had Gaikit but 10 out of 10 for scunner/ed. ⭐️⭐️⭐️

amusedbush · 16/09/2018 17:08

‘D’ye think ah came up the Clyde oan a bike??’ was a firm favourite of my mum when I was trying to get one over on her.

YeTalkShiteHen · 16/09/2018 17:11

Total flashback to my higher English teacher:

“You can have a smile as wide as the Clyde, but you’ll not get into university without your higher English!”

Said in very clipped Lanarkshire tones. Anyone who went to my school will recognise her immediately!

UnlikelyMary · 16/09/2018 17:17

Apparently its very Scottish to say 'wanting', having' etc in the context of 'You'll be wanting your dinner' or 'you will be having a cup of tea Mavis'

Glasgow acquaintance used to call presents prizes.
And the football team Partick Thistle were The Jags.
The Glasgow pub The Saracen's Head was referred to as the Sarry Heid.

UnlikelyMary · 16/09/2018 17:19

This thread is making me very homesick. I'm also worried that Im forgetting all of these words and ways of putting things living away down south in deepest Kent.

inmyheadimthequeen · 16/09/2018 17:20

My DF's family still refer to the kitchen tap as the 'well'. Have we had 'bampot'? Plimsolls were 'sandshoes' or 'sannies'. Weegie here, in England 20+ years. This thread is making me feel a bit homesick, need to go and get my 'The Patter' book out.

YeTalkShiteHen · 16/09/2018 17:21

Thistle are still the Jags

Swipe left for the next trending thread