Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Do you know what is meant by 'she does heehaw?'

765 replies

ILoveMyBobbleHat · 14/09/2018 18:35

Said this about a particularly lazy colleague today and had my immediate neighbour in tears laughing at it!

I'm Scottish and she's English, she claims never to have heard it before!

OP posts:
YeTalkShiteHen · 15/09/2018 22:05

Halfahunnerstillastunner

“We’ve hud Syria, Libya and where next? Alllooooaaaa?”

Deed. Actually nearly pished myself laughing.

Singingitoverandoverandover · 15/09/2018 22:06

Is fizzy juice really that strange to people that aren’t Scottish? To me it describes the juice?! It’s fizzy

Fstar · 15/09/2018 22:07

Yep, use this all the time. Also dinghy the boss alot 😁

Singingitoverandoverandover · 15/09/2018 22:08

Aaah so it’s the “juice” part?! If I had a pound for how many times a week I say “ do you want a wee drink o juice”

YeTalkShiteHen · 15/09/2018 22:08

Deid not deed!

Aye chap is Scottish.

Shite tends to be more used by us too I think.

And Scottish insult are second to none!

Ya fuckin’ weapon
Ya wee reprobate
Bawheid/heidthebaw
Bawbag (that legendary hurricane)
Roaster
Pure walloper
Pure belter

Grin
TicketyBoo83 · 15/09/2018 22:10

The Glasgow scale of brawness:

Braw = good looking
Awfie braw = bloody gorgeous
No braw = a bit unfortunate looking
Un-braw = a total minger

Dandelionflower · 15/09/2018 22:11

Clarted in dubs.

Singingitoverandoverandover · 15/09/2018 22:12

Yetalkshithen
Are you from Glasgow?

Singingitoverandoverandover · 15/09/2018 22:12

We used clarty for dirty. Playing in the mud, your hands were clarty. Or mawkit..

Doboopedoo · 15/09/2018 22:13

So many words for a piggyback in Scotland - I call it a colly back (I’m from Aberdeen) DH is from Falkirk night calls it a callycoad??

We have many debates about the correct use of words, a long running one is that he doesn’t believe in the doughring being a word. Turns out it’s a northern thing - but it’s makes sense, it’s not a doughnut if it’s a ring with a hole in the middle!

And I’m genuinely so suprised that outwith is a Scottish word - explains why Microsoft Words spellcheck hates it! What other word could you use though?

YeTalkShiteHen · 15/09/2018 22:13

Singingitoverandoverandover no Edinburgh although I’ve been closer to Glasgow for many years, so I’ve probably picked up some weegie-isms Grin

BabySharkDooDooDooDoo · 15/09/2018 22:19

yetalkshitehen my hometown made famous by the one and only garreh Grin

Singingitoverandoverandover · 15/09/2018 22:20

I’m edinburgh too (highfive)

YeTalkShiteHen · 15/09/2018 22:30

BabySharkDooDooDooDoo you must be so proud! I love him Grin

My current hometown isn’t famous for much. Nothing of note anyway.

YeTalkShiteHen · 15/09/2018 22:32

Singingitoverandoverandover

Fstar · 15/09/2018 22:34

Huv ye goat any ginger bottles tae take tae the shoap? (We called all glass bottles ginger bottles)
Its raining, ye no goat a gamp?
We can sound pretty aggresive - meeting yer pals - awrite cunts or whatsup cunts

prettybird · 15/09/2018 22:40

A can of juice can mean any fizzy drink.

Ginger can mean any fizzy drink. I hadn't known that one - dh taught me - but there again, he tells me I'm not a proper Glaswegian as I was brought up in Bearsden/Milngavie Wink

Outwith is technically not a Scottish word - it's just that we still continue to use it with its original meaning (eg the Easter hymn "There is a green hill far far away, outwith a city wall" Grin) while the eejits the "ordinary" English speakers have reduced their vocabulary forgotten it Wink

I made my English work colleagues re-introduce it Grin

SausageOnAFork · 15/09/2018 22:41

As an English person I can confirm it’s the ‘juice’ bit that is confusing.
Juice is only fruit extract, never fizzy or for diluting. (That is fizzy pop or just a fizzy drink and squash)

SausageOnAFork · 15/09/2018 22:43

There is a green hill far far away, outwith a city wall

It’s ‘without’ not outwith in the hymn.

SenecaFalls · 15/09/2018 22:44

Married to a Dutch man here, and have found some things to be the same, such as stot which means the same in Dutch. Also they have boodschappen which translates as messages, and they also use it the same as in scots.

Lots of Scots words have Dutch origins. Scone is another.

AlmaGeddon · 15/09/2018 22:54

We used 'away an boil yer heid' at school, someone said does anyone actually say it.
Have we had 'peely wally' ?
We use fair meaning very, eg I wis fair knackered,, where I'm from.

TristanFarnon · 15/09/2018 23:24

up here in the frozen north, we don't have seagulls, we have scurries. if you're nay careful they'll be awa wi yer chips.

giein it laldie, anyone?

and at school in Edinburgh scran was our equivalent of the Enid Blyton slap up feast.

prettybird · 16/09/2018 00:15

senecafalls - you can tell it's a long time since I've been to church and sung that hymn Blush - on reflection, probably well over 40 years Blush

The teachers must have explained to us that it meant the same as "outwith", ie outside and my childhood memory has conflated the two.

Anyway, myy- -admittedly old editions of the OED and " Not very New Collins Dictionaries both say "outwith" - Scottish preposition meaning "outside". It's obvious, innit Wink

WaxOnFeckOff · 16/09/2018 00:16

When DS1 first started school he came home one afternoon and as he was hanging up his coat:
DS1 - "you know mum, there are other words for coat? There's jacket..."
me - "yes, that's right"
DS1 "...and there's jaykit!"
me: Hmm "I think we'll stick with coat..." :o

Singingitoverandoverandover · 16/09/2018 00:38

waxon that’s brilliant!
What they pick up at school can be hilarious and not so hilarious