I'm noticing more and more confusion surrounding the terminology being used to describe gender ideology-based thinking (eg. the current discussions about transman/transwoman in relation to breastfeeding).
It seems essential that we say things exactly as they are and no longer allow space for any confusion. Confusion doesn't help us navigate the maze and chaos created by TQ+. Confusion doesn't help people new to the debate or people who are not fluent in English.
In terms of clarity, we already have, for example:
- A woman is an adult human female
- A man is an adult human male
And that
- Sex observed (or recorded) at birth replaces 'sex assigned at birth'
Are there other definitions to add to this list, or that we could create eg:
- A man, or 'a man who believes he is a woman', to replace 'transwoman' and MTF
- A woman, or 'a woman who believes she is a man', to replace 'transman' and FTM?
Similarly for transgirls and transboys.
What other words and clear, simple definitions could be added to a 'say it as it is' list?
I don't know if anyone has already done this but can we create something that could be useful to journalists/HR departments/policy makers etc to stop the confusion at source?