Wonderful!
Should you wish you expand it:
In Finnish, Minä - but it depends where you are in the country and how arrogant you are. Mä, mää or mie may be more appropriate. But it's often just left out anyway. (Third-persion pronouns are non-gendered).
Arabic, Ana is both I and me. (For an extra level of difficulty, both second and third person pronouns come in gendered forms: you, anta [m], anti [f]; he, yaktub; she, taktub.) But like in Finnish, the pronoun is often just left out.
Hebrew, for a man ani (I)/zeh (me); for a woman ani/zot; then there's ten (meaning 'to me' and said to a man/woman, regardless of your own sex), tni to a woman. (Second and third person are also both gendered.)
Japanese: watashi wa/ watashi o. (Only third person is gendered, but there's also a sort of gender-type set of words for counting things which is astoundingly complicated and utterly fascinating.)
You should definitely have run out of free text space by the time you've got all that in. If not, you can explain your preferred Japanese counting words. Mine are: mei-sama (people-count honored-ones) at work, bu (copies of a newspaper) in social situations, and
cho (long narrow things) when trying on new outfits. en.m.wikipedia.org/wiki/Japanese_counter_word