I used to be part of a feminist theology group and we spent a lot of time de-patriarchising the scriptures. a lot of the metaphors and imagery about God is female, and maleness is imposed by sexist translations.
Lots of priests prefer to use gender-neutral language not because of anything about trans issues but because well more than half of the congregation in most churches is female. however in the Church of England there are strict rules about wording for some prayers and at ordination priests have to promise to only use authorised prayers when celebrating the sacraments, so getting gender-neutral words officially authorised is a good thing.
I much prefer "Creator, Redeemer and Comforter" to describe the trinity myself, rather than Father Son etc.