I've watched some of the matches.
Some of the word choices made by the BBC TV commentators have been interesting from a feminist viewpoint. The commentators I've heard are men who usually commentate on men's English Premier League matches.
In one of the matches, a player was injured by a tackle 5 minutes before the end of the match, when all the substitutes of her team had already been used but her team were winning comfortably. A BBC TV commentator said that it would make sense for the manager to withdraw the injured player and finish the game with "ten men".
So, men as default, even when all the people on the pitch are women.
It may be easy to excuse this commentator's comment by saying it was a one-off unscripted and unguarded remark and done through habit etc. He may even have intended to say "ten women", but the point is he didn't say that. I'm not blaming him, I'm just reporting his words as an example of gender bias in the language of popular culture, affected by and affecting socialisation of the people who hear these biased phrases.
I think his choice of words should be compared to what would have been said if a tackle had injured a man during a men's football match. Due to "men as default" thinking, in society in general and football in particular, I think that there is zero probability of any commentator suggesting that a men's team should "finish the game with ten women".