quoted from the above article, written by Colin Carroll.
”Taoiseach of the day, John Costello, explained our position:
‘If I say that my name is Costello and that my description is that of senior counsel, I think that will be clear to anybody who wants to know...Its name in Irish is Éire and in the English language Ireland. Its description in the English language is the Republic of Ireland.’ “
The writer describes as “British bully” tactics the using of the names “Irish Republic” and “Republic of Ireland” throughout several decades. He celebrates the breakthrough of the Good Friday Agreement, when despite opposition the name of the state is accepted by the British as simply “Ireland”.
Later in the article the writer states “FIFA offends Ireland” and goes on to describe in detail how FIFA offended Ireland. Was it by saying “Éire” or even “Eire” instead of “Republic of Ireland”?
No, it was by using the name “Republic of Ireland” since 1953 for Ireland’s national team instead of simply “Ireland”.
The writer states
“Is FIFA’s position acceptable? Should we petition FIFA to revert to using our correct name, Ireland? ”
and ends this section with a question -
“And who are they to tell us who we are?”
his conclusion reads-
“I’m judging my book by its cover. My passport says, Éire and Ireland. Although it’s a republic, it’s not the Republic of Ireland. I’m from Éire or Ireland.”
I don’t see how this article helps @pointythings in her demand that Ireland should be referred to as “the Republic of Ireland” when it is arguing for the exact opposite. 🤔
typo